- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
颜色词的文化含义与翻译,颜色词的翻译,文化负载词的翻译,英汉颜色词的文化差异,颜色的含义,各种颜色代表的含义,颜色含义,玫瑰颜色代表的含义,绿色钱包颜色的含义,颜色翻译
第三章颜色词的文化含义与翻译 赤(red)橙(orange)黄(yellow)绿(green)青(black)蓝(blue)紫(purple) Red (红)white (白)black(黑) green (绿)yellow (黄)blue(蓝) purple (紫)grey (灰)brown (棕) 一、颜色词的泽法 (一)虽然汉英两个民族对同一颜色的联想有差异,但是为了保持原文的风格和民族文化特色,不妨采取直译 。 英同人霍克斯在翻译《红楼梦》时对汉语的“红色”进行了变通处理。 贾宝玉神游太虚境,警幻仙曲演红楼梦。 Jia Baoyu visits the Land of Illusion; And the fairy Disenchantment performs the “Dream of Golden Days”. 贾宝玉品茶栊翠庵,刘姥姥醉卧怡红院。 Jia Baoyu tastes some superior tea at Green Bower Hermitage; And Grannie Liu samples the sleeping accommodation at Green Delights. (二)同一颜色在汉英两种语言文化中引起的联想趋同,可采取直译的方法。例如,黑色(black)在汉英两种语言中都表示暗淡、非法、坏的意义。 Black list 黑名单 Black market 黑市交易 黑死病 black death 黑心的 black hearted (三)汉语和英语都有许多词组含有颜色词。在这种情况下,千万不要照字面直译,而应根据两种语言的不同表达法,意译其内涵。 1.汉译英 红茶 black tea 红糖 brown sugar 红尘 the world of mortals; human society 2.英译汉 Black mail 敲诈,勒索;敲诈或勒索之款 Black coffee 不加牛奶之咖啡(通常很浓) 二、颜色词的文化涵义及翻译 (―) 红色 汉语中红色表示喜庆、欢乐、愉快等。如在传统婚礼中新娘穿红色衣服,顶红盖头,春节时贴红色对联,同时中国人往往把红色与或功和胜利联系在一起,如“开门红”、“走红运”、“满堂红”等。而在英语中red却有战争、流血、恐怖的意思,常常表示愤怒和犯罪。 Red-handed 正在犯罪的,现行犯的 Red rag 激起愤怒强烈感情之物 make sb. to see red 使某人发怒,生气(源于西班牙斗牛时,斗牛士用红布来引逗牛发怒) red flag 红旗(危险的信号,开战旗〉,激人发怒的东西 Red light 红灯(危险的信号〉 a red battle 血战 英语中red也可理解为喜庆、充满活力、热烈等。 red-letter (指一天)月份牌上印红字的〈如圣徒之节日或其他节日〉 in the red 健康,强壮 red-blooded 精力旺盛的 a red-carpet reception 热烈欢迎(地上铺红毯以示敬意〉 红色还可表示欠债,如: in the res 负有债务 get out of the red (不再亏空,获利) 1.汉译英 (1)别跟他再闹了,再闹,他可要眼红了。 Don’t tease him any more or he’ll see red in a minute. (2) 一朝春尽红颜老,花落人亡两不知。〔曹雪芹《红楼梦》) The day that spring takes wing and beauty fades, who will care for the fallen blossom or dead maid? 英译汉 He was the first European head of state to visit their country, and they rolled out the red carpet for him. 他是第一个访问该国的欧洲首脑,他们用隆重的礼仪来欢迎他。 He is a man of much red blood. 他是个生气勃勃的人。 The red tape in the government offices should be done away. 废除政府机关中的官僚习气。 (二)白色 在我国,白色与死亡、丧事相联系,表示不幸、不吉利和悲伤之意。人们在葬礼上穿白色孝服,前往吊唁的人胸戴白花,表示哀悼。截然不同的是,英语中的white却代表着善良、纯洁、 幸福等。在英美国家里的婚礼上,新娘穿白色礼服,披白色婚 纱,其寓义为新娘的童贞和纯洁及新婚夫妇爱情的纯洁和忠贞不渝。
文档评论(0)