源自《战国策》成语探析.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
优秀毕业论文,完美PDF格式,可在线免费浏览全文和下载,支持复制编辑,可为大学生本专业本院系本科专科大专和研究生学士相关类学生提供毕业论文范文范例指导,也可为要代写发表职称论文提供参考!!!

“第兰届全国汉语语汇学学术研讨会”论文(浙江杭州,2011·10·21—24) 源自《战国策》的成语探析 张文霞 (长治学院中文系,山西长治,046011) 《战嗣策》是’‘部先秦时期优秀的散文总集,是有关战同纷争、军政大事的‘部晕要的J=Ij史 文献。它主要记载r谋岜策.ij游说诸侯或进行谋议论辩时运筹帷幄、纵横捭阖的政治主张和斗争 策略,反映的是纵横家的思想言行。《战国策》独特的叙述视角决定了其辩丽横肆的文风,雄隽 华瞻的辞采,奠定了其独特的语言风格。先秦时期语言一般凝练概括,以尊音节为主,而《战国 策》除去这些共性的语言特征之外,还具备j乓独特的一面。因卡要反映策士的思想言行,j宜染他 们的论辩技巧及凌历的词锋,使用了许多四字格的短语。这些短语有·1部分在后代逐渐凝固为成 语,…商沿用到今天。 据不完令统计,源自《战国策》的成语共160条。这蝼成语不仅是我们观察战国时代汉语的 一面镜子,亦是探讨成语的彤成及其历史演变的重篮资料。 一源自《战国策》的成语的形成方式 在对出自《战国策》的160余条成语…进行分析之后,可以看出它们主要是亢接摘引、改写 原文词句,或根据《战国策》111的历史故事、寓言故事等凝同而成。 第一.直接摘引原文语句。这种情况占据绝对多数,有116条幅此。如:①百发百I}I:语fI{ 《战围策·西周策·棼历谓周君章》:“(苏历)谓臼起日:‘楚有养南基者,荠射。去柳叶者阿步 而射之,百发百中。左右皆卜1善。”②道4i拾遗:语出《战国策·秦策+一·卫鞅广卫入秦章》: “期年之后,道4i拾遗,民4i妄取,兵革人强,诸佼畏惧。” 第■,加T改造原文语句,逐渐凝同而成。主要是对用词用宁进行加.T改造,使之符合成语 的形式以及表义特点。有以FJL种情况: 1.节缩原文语句:共24条。多是保留对成语表义有重要作用的词句而略去不重要的词,特 别是J泉文中的虚词。如: ①图穷匕见:语出《战国策·燕策三·燕人.了坩质十秦亡归章(B)》:“轲既取图奉之,发图. 图穷向匕前见。”按,原义作“图穷咖匕首见”,厉去抻虚词“而”,I司时队l“匕”即lIJ‘表义,故 玄掉“首”,凝固为“罔穷匕见”。图.地图;穷,尽;见,现,指暴露。原文意为地图快展刽尽 头时突然露jf{。‘把匕旨。后比喻到最后露jI;了事物的真相或本来的目的。 ②转祸为福:语出《战同策·燕策。+·燕文公时章》:“圣人之制事也,转祸而为福,因败而 为功。”梭,J泵义作“转祸I^j为福”。去掉虚词“lfIj”凝同为“转祸为福”。指把火祸转变为幸福。 此外,也有的是援弓I原文相对麻的l{i『扁朗句中的巫受训语综合向成。如“被山佑河”,语出 《战因鲶·魏策一·魏武侯与诸人大浮丁洒河帝》:“殷纣之国.左孟门而右漳釜.前带河.后被 山。”按,原文作“前带河,后被山”,去掉方位词“前、后”凝固为“被山带河”。意为靠着山, 环着河。指形势险要的地方。 有的则是对原文中的~句话或两句话进行浓缩概括而成。如“骥服盐车”,《战国策觉策四讦 明见春申君章》:“夫骥之齿至矣,服盐车而上太行,蹄中膝折,尾湛J}f}溃,漉汁洒地,白汗交流, 中阪迁延,负辕不能上。”按,原文作“夫骥之齿至矣,服盐车而上太行”,后对原文语句进行浓 缩,概括为“骥服盐车”。骥:骏马;服:驾驭。让骏马驾盐车。比喻使用人才不当。 另有的是在节缩的同时对其中的个别字词进行改造,使之更通俗。如“详计审处”,语出《战 国策·齐策六·燕攻齐取七十余城章》:“-者显名厚实也,愿熟计而审处一也。”按,原文作“熟 计而审处”,除去掉虚词“而”外,因“熟”当“详细”讲后代较少用,故义把“熟”改为“详”, 使之易为大众接受。熟计:仔细考虑;审:审慎。详细考虑,审慎选择。西汉·司马迁《史记·鲁 仲连列传》作“详计而审处”:“此两计者,显名厚实也,愿公详计而审处一焉。”后凝吲为“详 计审处”。再如“同|l而语”,语出《战国策·赵策二·苏秦从燕之赵始合从章》:“夫破人之于破 于人也,臣人之与臣于人也。岂可同口响言之哉!”按,原文作“同日而言之”。去掉虚词“而”、 “之”,有将”言”改为“语”以适应成语的表义特征。意即相提并论。后凝固为“同日而语”。 2.改造原文字词。共10条。卡要是对原文中个别字词进行改换,使之更易丁.大众理解与接 受。有以下三种情况: 第一,在4i影响表义的

文档评论(0)

sjatkmvor + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档