对于初级阶段日语学习者来说.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对于初级阶段的日语学习者来说,听力是一个很大的难点,这也许是因为日语的语言特点所决定的。且先不说方言的问题,在使用标准音的情况下,同样内容的一段话,如果对话双方的年龄、身份、立场甚至性别不同的话,说法就会不一样,有时用简体,有时用敬体,而有时又会用很复杂的敬语。这让很多初学者在刚开始练习听力时根本无从下“耳”。再者,日语中又有大量的同音异义词(即假名相同而汉字不同的词),尤其是有大量的汉字词,这些词都是听力练习中的“拦路虎”,属于“能看懂却听不懂的词”。对于这类词,在学习时如果不“把耳朵叫醒”——也就是如果不用耳朵去熟悉它们,那么听力就很难提高。 那么我们应该怎么练习听力呢?   首先要赘述一点,就是要过语音这一关。可能有人会不理解:练听力又不是练口语,为什么要先掌握语音呢?答案很简单,掌握好语音是要熟悉这门语言的发音规律,这样我们在听到它的时候在脑海中就能形成一种“共鸣”,就自然地能反应出听到的话是什么意思了。对于日语来说,当然就是要准确地掌握每个假名的发音,每个单词的声调和词组、句子的语调,在学习时,这三者缺一不可。一个背过了的词,只要自己的发音标准了,听到的自然就明白了;要是自己发音不准,听到标准的语音之后却听不明白,那就悲剧了,这说明你花时间学了的东西都白学了。所以,从一开始就要学得正确。对于已经错误地学习了一段时间的学习者来说,就一定要花时间去纠正自己的语音,这一个过程很重要,而且需要勇气。我自己就是错了很久以后意识到这一点,用了近半年的时间纠音,终于苦尽甘来。   掌握了正确的语音,已经成功了一大半,接下来就是多多地练习了。初学时一定要选对练习材料,听力朗读者一定要是日本人,也就是语音必须地道,初学最好就用东京音。此外,内容不要太难,语速不要太快,再就是最好要有听力对照文本。因为初学者并不一定能全部听懂,而且词汇和语法也是不小的障碍,所以最好不要一直“裸听”,还是把听了几遍也实在听不懂的内容对照文本在纸面上确认一下比较好。像日语能力考4、5级和J-TEST的E、F级的真题就挺适合初学者的。这一个练习阶段练习的“量”并不需要很大,而“质”是很重要的,也就是要精听,有不明白的就得刨根问底地弄明白,这是个量变的过程,要耐心积累。   经过了一段时间的练习之后,要想达到质变的飞跃性提高,就要慢慢地加大练习的量,渐渐地提高难度。这时要进行精听和泛听的结合。泛听很重要,这是提高听力量的重要手段,但不注意的话泛听也很容易变成“泛泛地听”。比如听日剧是泛听的一个好途径,但很多情况下我们都很容易被它的情节吸引,忘了听日剧的目的是要练听力了。对于这一点大家要有意识地注意,一个好剧可以多看几遍,隔几个月再拿出来温习一下。如果你这期间一直在坚持学日语,那么温习时忽然发现自己的听力已然“水到渠成”的感觉是很让人欣慰的。   大家也可以借助一些听写软件(这方面的软件英语类的比较多,拿来练日语当然也没问题),做一些精听听写。这也很有助于练习听力,并且还练习了日语打字的速度和反应能力,一举多得。总之,听力没有捷径,众所周知,熟能生巧,但看各位有无恒心为之。请记住:旦旦而为之,终必成骐骥。 其实我的日语也不算很好,自学3年,也就才pass了2级,我是比较懒惰的人,这个自学的过程完全是走得很轻松的,也因为偷懒,文法不肯好好学,所以还不太扎实。但是唯有听力,我还是有点自满的。这次的2级成绩,总分371,听力就有96。考场是大阶梯教室,放的广播,听力条件不能算很好。因此对自己的听力成绩也算很满意了。 我之所以听力能考那么高,完全因为对日语有着极大的兴趣。我的电脑里,日语歌、日本动画、广播剧、综艺视频等等五花八门的东西都有,但是中文歌和欧美电影之类的几乎都是没有的。所以只要打开电脑戴上耳机,听到的必定是日语。因此,练习听力需要的语言环境已经具备了。 有了这个环境当然还是不够的,我还是听说过一些这样的例子,有的人即使去了日本留学待了一年半载,自以为自己日语水平很高了,结果做起翻译做起字幕来还是错误百出。我想这些人缺少的是一个求是和虚心的态度。其实日语词汇比起英语来算容易得多,日语水平到了一定地步,听东西抓住个大意还是很容易的。尤其是看动画看日剧,本身就有画面的提示,再加上听到一点关键名词,当然能容易明白大致意思。但是日语本身是门“暧昧”的语言,一句话里加个副词,句尾动词做点变化,句子的意思马上就会改变许多。配着画面的时候也许一看就明白了,但光听的时候可能就理解错误了。 所以说听的时候还是要注意方法,个人觉得平时锻炼,还是多听纯音频比较好,哪怕你看完动画日剧把音频截出来放mp3里一遍遍听,也比一遍遍看动画日剧要好。其实最好还是找一些原来就是音频而且找不到翻译的东西,比如广播剧。建议不要找翻译也是因为现在网路上做各种翻译字幕的人实在太多了,水平是良莠不齐的。除非

文档评论(0)

feiyang66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档