上海年轻女性的语码转换现象研究.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论文摘要 有关上海人在方言与普通话之间交替使用的问题一直是作者的兴趣所在。在 对话过程中,人们为什么会从普通话转入上海话,为什么又从上海话转入普通话, 作者相信这其中是有一定的语言学规律的。 本文以定性试验为研究方法,通过对上海20至25岁本地女性口语语言习惯 的观察和研究来解释语码转换中的语言学原理。研究数据的收集方法主要为问卷 调查和现场观察。作者向50名20.25岁的上海女性发出调查问卷并全部得到回 收;之后又对一些女性之间的对话进行录音,以便进一步进行分析。 通过数据分析,作者对语码转换的表现形式、分类、作用等展开了进一步的 讨论,并总结出若干影响语码转换的因素,比如说话的内容。如果谈话的内容是 有关工作或学习,以及一些比较严肃正式的话题比如政治等,说话人通常更倾向 于转换为高变体(Higllvariety),也就是普通话。相反的,如果只是一般的聊天 拉家常,则更有可能转向低变体,也就是上海话。除此以外,语码转换的因素还 包括谈话的对象,所处的场所,以及说话人的情绪等。总而言之,人们的语码转 换都是由人们的自身的身份、地位、所担当的社会角色,以及这些不同角色之间 的转变所决定的。 Marked Model。这些模式从理论高度上给本文的研究提供了很多支持和指导。 作者希望能通过这次研究提高人们对于语码转换重要性的意识,从而达到更 好的交流。同时,作者也希望在今后的学习和研究中能把这些研究更深入的进行 下去。 关键词:语码转换,上海话,普通话,20.25岁上海女性,转换动机和因素,语 言适应性模式和MarkedM0del Abstract The usebetween andthe dialcctof interch蛐geable PutongtIua shallglIai has beenthercsearcher’s do switchfromthe Sh孤ghainesealways interest.Whythey to do dialect from tothe Sh柚曲ai Putongllua?And whytheych柚ge Puton曲ua dialect?TheresearcherbelieVestheremustbesome lillguisticregulationsovemlling this phenomenon. habitsoffemale studems肋m20to Byobserving肌dfesearchinglangllage college 25thcfeseafcheftriedto lingujstic incode—switching expl血the principles along with rcsearch thedata qualitatiVe wcrec0Ilected methodology.AU thIough andobservations.Therese舡chcrsentout to50fcmale questionnaircs questiOnnaires wereall fesearcher insome re

文档评论(0)

ltt20083 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档