汉英颜色词白和White的文化内涵比较.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
考试 周刊 年第 期 ○外语教学与研究 200717 汉英颜色词“白”与“White”的文化内涵比较 金 瑜 浙江万里学院 浙江 宁波 ( , 315101) 摘 要 语言和文化的关系是密不可分的 是天然形成的 旁有一对联这样写道 青山有幸埋忠骨 白铁无辜铸奸臣 : , ; “ , ”。 文化与语言的关系又不是一一对应的 语言是文化的载体和 此中的 白 与颜色并无关连 而是忠诚无辜之意 因此翻译 , “” , 。 表现形式 语言还受文化的制约 本文旨在通过汉英颜色词 成英文便是 , 。 “ 白 与 的文化内涵的比较 探讨不同文化背景下语言 “ ” “ ” , white 的使用差异。 ”。 ofthehatedtraitorousministers 关键词 颜色词 白 文化内涵 翻译 死亡和失败 : white 3. 白色在英汉文化里既有褒义的一面,也有贬义的一面。 在人类生活的这个神奇的彩色世界里 颜色渗透在我们 首先 白色在西方是死亡的代表色 从西方影片中我们可 , , 。 生活的各个领域 是一个民族语言的重要组成部分 作为具有 以看到白色是吸血鬼 裹尸布和所有幽灵的颜色 死亡的苍白 , 。 、 ; 文化伴随意义的词汇 基本颜色词反映着社会心理 风俗习 与生命的红润形成了鲜明的对比 白色在汉语文化里与死亡 , 、 。 惯 颜色取向等文化因素方面的差异 由于不同的社会 历史 的关联来自于 五行学说 这种学说认为白色代表西方 而生 、 。 、 、 “ ”。 , 地理等原因 英语和汉语的许多基本颜色词都反映了各自民 命的降临和离去就如日升日落 因此 代表西方的白色就成了 , , , 族的文化特点 随着中西文化交流的不断深入 人们已经认识 死亡的标志 汉语有 红白喜事 一说 中国人把娶媳妇 贺 。 , 。 “ ” , 、 到具有深刻文化内涵的基本颜色词不可避免地成为跨文化交 生日称为 红喜 把上了年纪的老年人去世称为 白喜 中国 “ ”; “ ”。 际中的一个

文档评论(0)

feiyang66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档