对外汉语教学中文化与语言的教学关系.pdfVIP

对外汉语教学中文化与语言的教学关系.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第三十卷第二期 楚雄师范学院学报 V01.30NO.2 OF 2015年2月 JOURNALaI【JⅪONGNORM魄LUNIVERSrIY Feb.2015 对外汉语教学中文化与语言的教学关系 杨 峻 云南师范大学,云南昆明650500 摘要:从对外汉语教学的角度,对对外汉语教学中汉文化的认知、对外汉语教学中汉文化的导入原 则等方面进行了一番研究与探索,得出了一些结论。对进一步弄清对外汉语教学中文化与语言的教学关系, 在语言教学中,文化导入是否有其必要性,以及在其中占有怎么样的地位,有一定的启示。 关键词:对外汉语教学;文化;语言;文化导入原则;文化导入方式 语言需要有自己的文化根基才能存在和发 以及价值观念等,不愿意接受中国文化,不愿 展,所以语言和文化是密不可分的,很多时候 意改变自己。 文化都在无形的影响着语言。 二 对外汉语教学中文化导入的重 在对外汉语教学中,首要的任务应该是给 要性: 语言习得者建立一种文化意识,使他们认识到 中国文化的特殊性,汉语本身的特殊性, 语言学习与文化学习的同步性以及不可或缺 以及教学对象的特殊性导致在对外汉语教学 性。在跨文化交际语境中,其交流必然体现在 中,导人中国文化的问题显得十分突出。而中 语言中。语言是文化的载体,是语言的重要内 国浓厚的历史使其文化因素在汉语中扮演着极 涵。孤立的学习语言,对于一个外语学习者来 其重要的角色,将中国传统文化知识渗透到对 说是非常困难的。只有结合目的语语言背后的 外汉语教学中,提高留学生的跨文化交际能 文化,才能很好的学习并了解这个民族与国 力,是对外汉语教学中,宣传中国传统文化的 家,所以,文化应该在对外汉语教学中占有一 必须,同时也是新时期世界文化发展的大势 个很大的比重。而关于对外汉语教学中文化教 所趋。 学与语言教学孰轻孰重的问题,也引起了对外 在对外汉语教学过程中,中国文化的导入 汉语教学界的广泛关注。 和如何导人的问题显得十分突出。我们知道, 对外汉语教学尤其是基础汉语教学阶段的重点 一、对外汉语教学中汉文化的认知 是语音、词汇和汉字的教学。在这个阶段,教 一 留学生的文化背景 师可以运用多种方法和手段,尽可能地调动学 由于留学生具有不同的文化背景,具有不 生的学习积极性,并对学生进行听、说、读、 同的政治与宗教信仰,有些与中国的文化差异 写等方面的统一训练,以达到全方位的掌握, 较大,不同的人适应能力也不一样,有的还出 从而使今后的语言学习达到一个高度。留学生 现焦虑和紧张,在文化差异的恐惧与不理解之 想要学好并讲好汉语,就必须要了解汉语的社 下发展成抗拒甚至可能是敌意等心理问题。在 会文化背景,中华民族的传统文化,各种风俗 生活的环境发生变化后,留学生仍然我行我 习惯等与各自文化背景的差异性。所以,对于 素,保留自己业已形成的行为处事原则与方式 一种文化的了解能够很好的作用于该种语言的 收稿日期:2014—11—05 作者简介:杨峻 1987一 ,男,回族,云南师范大学文学院硕士研究生,研究方向:对外汉语。 ·47· 楚雄师范学院学报2015年第2期 万方数据 楚雄师范学院学报 2015年第2期 学习。了解的程度越高,对语言的掌握程度促 规则,而忽视社会环境和文化背景的因素,句 进也就越多。因而,在留学生培养其语言能力 子中所隐含的丰富的文化内涵会使学生感到疑 的同时,可根据不同汉语学习阶段学生的具体 惑不解,很容易造成理解上的偏差。来自不同 情况,分层次、多角度的使其了解中华文化的 文化背景的人都有自己的一套具体的语言规 各个方面,如:各民族的风俗习惯,传统节日 则。这些规则也在不知不觉中被人们所了解并 等。这样做,不仅可以促进留学生对中华文化 运用,在长期的特定的文化环境中,语言规则 的了解,并且能在此基础上,培养留学生的文 往往是无意识的约定俗成。汉语语言及其相关 化识别能力,提高语言的运用能力。 的规则就与汉文化有着千丝万缕的联系。一个 历史悠久的古老文明古国,其几千年文化积累 二、对外汉语教学中文化导入的内容 形成的语言习惯,又怎么可能那么容易习得 及方式 呢?然而,由于对中国文化的不了解,或了解 一 内容 的不够深入,导致很多留学生难以避免的将一 1.风俗习惯文化 些母语中所使用的语言规则运用到汉语中,这 风俗习惯文化对于对外汉语教学来说是一 是不对的。在具体的语言教学中,可以通过用 个极其重要的方面。对外汉语教学的首要目的 描述、解释、讨论等多重方法去指导学生学习 在于培养学生运用汉语进行交际的能力,而社 汉语及其文化知识。只有将中国所独有的文化 会交际离不开风俗习惯教学。因为只有充分了 全面的让留学生了解,并了解不同语言形式产 解一个国家的风俗习惯,才能在不同的交际场 生的原因,留学生才能在日

文档评论(0)

文档王 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档