- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉语亲属称研究
汉语亲属称谓研究(论史摘婴)
i亲属称谓是对与自己有亲属关系的人的称nf方式。亲属关系的发生有二种情况:一是由出生等
、
血缘关系所致,一二是由婚姻关系所致,三是由法律认定所致。前两者为亲属关系的主体。
亲属称谓是语言的基本词汇,汉语的亲属称谓在甲骨文里就己得到一定程度的反映。由r受宗
,-———一
法观念的支配,汉语的亲属称谓系统庞杂纷繁。不仅不同的亲属关系都有与之相应的亲属称谓,
而且一亲多称、一称多亲,层叠交错。再加上汉语文献卷帙浩繁、历史跨度久远、方言分歧严重
以及社会文化和语言心理等的影响,本己繁杂的汉语亲属称谓系统更让人难以清楚地把握。闶此,
、 ,
清晰地描述亲属称谓系统,梳理其发展源流,既有意义,也有必要。{。
/
通过共时研究与历时研究,我们发现:一,亲属称谓系统虽然庞杂,但并非无章。系统清晰整
齐,详略有致,准确地反映了汉人的宗法观念。其繁多的数量是各种原因叠加的结果。一,汉语亲
属称谓多达二千以上,但其构成语素并不多。三,现代方言间的亲属称谓有一定的差异,南方各
方言与北方方言之间比较明显。四,虽经几千年的演变。但亲属称谓中的书面称谓系统始终保持
其基本面貌,既体现了其作为基本词汇稳定性的~面,义使演变有所本,不离其宗。而,亲属称谓
始终处于变化之中,部分旧有称谓的不再使用和新称谓新用法的产生,丰富了整个系统,使其具
有多样性,可以满足语言使用的多方需要。
关键词:亲属称讯杈庞羚衽,演变
Li stic
Termsi nChinese:a
The ofKinshi ngui Study
System P
referto othersThis
or each
areusedrelatirestoaddress kinshiP
teFins by /、
KinshiP
kind
3)some
canresultfrom etc)2)marFiage
relation 1)bloodFe]ationship(filiation
ofminor
of s 1astcase onlY importance).
being
procedure(thi
legal
ofChinese
ina 1exiconInthecase
termsformabasic language
Kinship component
bones
文档评论(0)