- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
非英语专业学生的中国文化英语表达力调查及启示
摘要
20世纪80年代以来,文化教学在中国外语教育中的地位得到前所未有的重视。我国
英语的教与学以英语国家文化特别是英美文化为中心,增加了文化含量。这在纠正“哑巴
英语”现象和解决“文化诧异”上,取得了一定的成效。但是,这种片面的文化教学导致
了另一种“哑巴英语”现象,即中国的英语学习者在用英语表达中国文化上存在困难。这
ofchinese
种现象被南京大学从丛教授定义为“中国文化失语症”(A曲asia Culture)。
中国的英语教学如何融合中国文化的教学、以培养学习者全面的的交际能力值得重视与探
索。
本文旨在调查中国英语学习者的主体,即大学非英语专业学生用英语表达中国文化的
能力,以此为基础并结合已有研究,针对目前大学英语教学中文化教学提出了一些意见和
建议。
本研究采用了定性和定量两种研究方法,就如下的问题进行了调查:1)当前大学非
英语专业学生用英语表达中国文化的能力水平如何;2)导致他们水平高低的基本原因有
哪些;3)英语教师与学生对用英语表达中国文化能力的态度以及对英语教学中文化教学
的看法。研究者在武汉的两所一类高校抽取了文理科共一百五十二名非英语专业的大二学
生,采取测试、问卷调查、访谈等三种研究手段,检验了他们用英语表达一些典型的中国
文化概念的能力,对他们的阐述结果进行了数据分析。此外研究者还对两所高校共三十名
公共英语教师就此课题进行了问卷调查,以获得他们的意见与建议。在上述研究结果的基
础上,研究者提出了课程设置、教材编写、考试要求等等方面的建议,以期在提高非英语
专业大学生用英语表达中国文化的方面有所促进。
关键词:中国文化英语表达力:中国文化失语症; 文化教学; 非英专大学生
Abstract
cultufe hasbeen inchina’s educati(m
teachjllg incrc髂inglyemph弱jZed foreignl趾guagc
since1980s.Tb leamefs tlleircommunicatiVe of
helpEnglish improve
of
cultureabout coun倒es,in AmeficaIl锄dBrjtish
En百jsh—speaI(ing p州icul碣meteaching
culturehasbeen thc e疵ctsofmis have
s仃esscd.Whjle印pl孤dingpOsitive
0utsome thatthis haS chinese
pomtcd sh叫comingS纽d practicegenerated。Formany
problems
fajlt0 ChincsecIllturein waste珊ed
interpret蛆d
En西ishleamers,they express En毋ish,which
Profcssor of iswonhwhileto
Chine∞Culturc.”nerefore,it
by C0ngcong雒“AphaSia expl
文档评论(0)