语码转换双语教学模式分析.docVIP

  • 2
  • 0
  • 约2.44千字
  • 约 5页
  • 2016-03-04 发布于北京
  • 举报
语码转换双语教学模式分析.doc

语码转换双语教学模式分析   一语码转换双语教学模式的定义及特征   所谓语码转换是指母语与第二语言,或两种不同语言交替使用的一种语言现象。语码转换英语教学模式应以提升学生词汇量掌控和提升语言应用能力为目标,通过教师课堂授课,适时、适量的向学生渗透专业英语词汇、短语、语篇等知识,在完成教学任务的同时实现学生英语技能的提升。   在我国某些地区,部分高校率先把语码转换双语教学模式应用于非英语学科教学,通过实践表明,这种全新的教学模式能够有效提升学生的英语水平,总结发现,这种新形式的教学模式具有如下特征:   1高效性   众所周知,词汇量的掌握是英语学习的关键和决定英语水平高低的重要因素。有机构统计,高校非英语专业学生英语水平平均处于CET4级别,词汇量掌握不多于5000个,其中还包括只认识不会拼写、因遗忘不能准确定义词性或词义的单词数量。如果我们在开展教学时采取多学科互动,在授课时通过教师间的合作,帮助学生构建不同学科英语词汇变体的理解,就能够帮助学生加深专业专有名词的记忆,同时无形中也促进了学生的词汇习得。按每周20学时、每学时3个词汇量统计,4年下来就可掌握5000以上单词量,再通过词汇串联、变形,更会使得数量成倍激增。   2普适性   语码转换双语教学是采用适时、适量的渗透式模式传输英语知识,在操作过程中有效地避免了枯燥乏味的课堂气氛,教师在与学生互动时可结合

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档