大学英语教程3(南方版)读写译 UNIT 7History.ppt

大学英语教程3(南方版)读写译 UNIT 7History.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* 1. (1) In 1619, the first slave ship sailed into Jamestown Harbor in Virginia containing a handful of captive Africans. (2) In early 19th century, slave trade flourished: between 8 million and 12 million Africans had been transferred to America in chains. (3) Many of the slaves ended up in America, among whom some arrived in New York City. (4) In 1741, there was a hysteria about the slaves’ rebellion, as a result of which many Africans were burned to death at the stake. 2. (1) Those who were seized by greed for money. (2) Those who were tempted by slaves’ cheap labor and cheap life. * reconcile: [5rekEnsail] vt. 使和解, 使和谐, 使顺从 * (1) About 40% of the skeletons were of children under the age of 15, whose most common death was malnutrition. (2) Many of the adult slaves died of hard labor. (3) The highest mortality rate was found among women aged from 15 to 20, who died from mental as well as physical illness. 2.(1) Greed drove some people to seize their fellow beings and sell them as slaves. (2) Also out of greed, some people used slaves for their cheap labor. (3) A justified sense of hierarchy (等级制度) made some people take slavery for granted, even though they might be rather humanistic in other respects. (4) Some slaves surrendered to their destiny of being ruled and exploited. * excavation [7ekskE5veiFEn] n.挖掘, 发掘, 挖掘成的洞, 出土文物 * pertinent [5pE:tinEnt] adj.有关的, 相干的, 中肯的 大学英语教程1 读写译 * 大学英语教程1 读写译 * 大学英语教程1 读写译 * * heedless [5hi:dlis] adj.不注意的 token [5tEukEn] n.表示, 向征, 记号, 代币; adj.象征的, 表意的 大学英语教程1 读写译 * 大学英语教程1 读写译 * 大学英语教程1 读写译 * * claimant [5kleImEnt] n.(根据权利)提出要求者, 原告 * pawn [pC:n] n.典当, 抵押物, 人质, (象棋)兵、卒, 爪牙, 被人利用的人 vt.当掉, 以...担保 undermine [7QndE5main] v.破坏 Inquest [5inkwest] n.审讯 succumb [sE5kQm] vi.屈服, 屈从, 死 * Bourbon [5buEbEn] n.波旁皇族, 政治上之极端保守分子 consort [5kCnsC:t] vi.配偶(指夫或妻), (尤指)君王或女王的配偶, 同航线的船 vi.陪伴, 结交, 符合 vt.使配对 Marie [5mB:ri(:), mE5ri:] n. 玛丽(女子名) Antoinette [7AntwB:5net] n.安托瓦内特(f.) guillotine [5^ilEti:n, ^ilE5ti:n] n

您可能关注的文档

文档评论(0)

autohhh + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档