- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语口译课:蛇年话蛇.ppt
新年おめでとうございます 「蛇」の性格 脱皮(だっぴ)ー再生、復活 蛇の抜け殻を財布に入れる 執念深い(しゅうねんぶかい) 恩を忘れず 「蛇」に関する言葉 1、蛇口(じゃぐち) 水龙头 2、蛇足(だそく) 蛇足を添う 3、蛇行(だこう) 蛇行運転、蛇行河川 4、蛇蝎(だかつ) 諺 5、蛇に噛まれて朽ち縄(くちなわ)に怖(お)じる 6、蛇は一寸にして人を呑む(比喻杰出人物从小就有非凡之才。) 7、竜頭蛇尾 (りゅうとうだび) 8、長蛇を逸する (ちょうだをいつす)错失良机 春節見聞 1、帰省ラッシュウ 独り異郷にありて異客となり、佳節に逢うごとにますます親を思う。 なんとしても田舎に帰る。 中国の春節は壮絶な帰省ラッシュから始まる。 帰省を恐れる若者がどんどん増えている。 1、列車チッケトが手に入らず、心身ともに疲れる。 2、お年玉などで「金欠」 3、親戚や友人に結婚をせかされる「耐え難い煩わしさ」 レンタル恋人 「売り残り女」、女は大きくなったら嫁入りするものだ 見合いをセッティングする 4、若年カップルの苦悶「春節はどっちの実家に帰る?」 帰省先で揉め離婚する夫婦もいる。 5、成功を報告すなければならない「すごいプレッシャー」 ほかの苦悶は? 子どもにお年玉をあげる習慣は中国だけのものではなく、中国の影響を受けた周辺国の日本、韓国、ベトナムやシンガポールなどでもみられる。中国人の平均年収はこれらの国よりも低いが、あげるお年玉の額は多く、お年玉にまつわる感情も最も複雑だ。 関連用語 カードをプレー マージャンをプレー ギャンブル 親戚の家を回る 爆竹、花火をあげる 提灯を掲げる 日语口译注意事项 在较正式的场合,如会议、谈判、致辞时,必须采用第一人称翻译法,以便真实自然地传达语言信息。非正式场合下,如不至引起误会,也应尽量采取第一人称翻译法。不过,有时为朋友或熟人做翻译时,如果自己也参与谈话,那么为了避免混淆,就需要采用第三人称翻译法。 为不认识的双方做介绍时,应首先向地位高的人介绍低位较低的人,向关系较远的人介绍关系较近的人。如地位的高低和关系的远近发生冲突时,应优先考虑关系的远近。 当日本朋友与中国人谈话,而自己与那位中国人是初次见面时,在做翻译时需要做简单的自我介绍。 * 大掃除 中国版の紅白 お年玉 春節の料理 *
文档评论(0)