- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
→ 9_________ , November 13th at the Kissimmee Civic Center from 4:00 p. m. to 8:00 p. m. → Tuesday, November 19th at Dr. Phillips High School from 4:00 p.m. to 10______ p. m. 1-31 Wednesday 8:00 Chapter Two Services during Exhibition Projects Task 2 Writing Practice Letter of Inviting a Client to Your Booth during the Exhibition 邀请函(邀请客户展会期间来公司的展位) 展会邀请函的主要内容: 1. 一般包括称呼,正文,结尾客套话和署名四个必要部分。 2. 称呼应从信纸的左边顶格写起,常用的称呼有Dear Sir(s), Dear Sir or Madam, Dear Madam 和 Gentlemen等等。末尾符号通常用逗号,有时也可用冒号。 1-32 Unit 3 Moving in Exhibition 进驻展馆 Unit 4 Exhibition Reception 展台接待 Chapter Two Services during Exhibition Projects Task 2 Writing Practice 3. 正文结构一般分为三个部分:开头,中间和结尾。 4. 结尾客套语是写信人对收信人表达的一种谦称,相当于“XXX敬上”的意思。 5. 署名包括手签的名字和打印的名字或头衔。注意书信无论是手写还是打印,都必须签上自己的名字,以示郑重,使收信人相信信件的真实性。此外,在签名下面还可以写上自己的职位或头衔。 1-33 Unit 3 Moving in Exhibition 进驻展馆 Unit 4 Exhibition Reception 展台接待 Chapter Two Services during Exhibition Projects Task 2 Writing Practice 例如: Yours respectfully, (打印) Kelly Smith (手写签名) Kelly Smith (打印) Sales Manager (打印) 1-34 Unit 3 Moving in Exhibition 进驻展馆 Unit 4 Exhibition Reception 展台接待 Chapter Two Services during Exhibition Projects Task 3 Acting Out Make a dialogue with your partner according to the situation. Imagine yourself to be a visitor the International Textile Material Exhibition. Now you come to a booth and ask some information about the products. Express your compliments and your doubts as well. The receptionist at the booth tries to leave a good impression on the potential customer. He/She introduces his/her products clearly and patiently. 1-35 Unit 3 Moving in Exhibition 进驻展馆 Unit 4 Exhibition Reception 展台接待 Chapter Two Services during Exhibition Projects Task 4 Translation Practice Chinese into English 1. 早上好,先生,欢迎光临北京国际汽车展览会。 Good morning, sir. Welcome to Beijing International automobile exhibition。 2.这是我们展览会的会刊,您可以先看下。 This is our fair guide book, you can have a look. 3.先生,请您随便浏览,这些都是我们公司推出的新型车。 Sir, please have a look, th
您可能关注的文档
- U9-审批流解析.ppt
- UBA沟通技巧和话术解析.ppt
- UBA商业联盟绿力美家奖金制度全新版解析.ppt
- UIDesigner解析.ppt
- UI设计师及一些软件简要介绍解析.ppt
- UL-CQC认证基础知识解析.ppt
- UML_第五章_UML核心模型解析.ppt
- uml001UML与系统设计解析.ppt
- UML-CHP02_用例图解析.ppt
- UML类、状态图基础和画法解析.ppt
- Unit4Myfavoritefilm解析.ppt
- unit4-补充-business_reception_and_touring_around解析.ppt
- Unit5《NelsonMandela-amodernhero》Reading(II)解析.ppt
- unit5book1知识点解析.ppt
- Unit5History解析.ppt
- unit5languagepointsself高一必修一第五单元语言点解析.ppt
- Unit5Languagepoints解析.ppt
- unit5languagepoint解析.ppt
- Unit5Nelson_Mandela(Reading)解析.ppt
- Unit5NelsonMandela—amodernhero解析.ppt
文档评论(0)