On Translation Strategies of Long Sentences English Business Contracts 英语论文.docVIP

On Translation Strategies of Long Sentences English Business Contracts 英语论文.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Contents 摘要…………………………………………………………………………………1 Abstract……………………………………………………………………………….1 1. Introduction………………………………………………………………………………...2 2. Characteristics of Long Sentences in English Business Contract ………3 2.1 Definition and Classification of Long Sentence…………….4 2.2 Characteristics of Simple Long Sentence in Business Contract………………………5 3.3 Characteristics of Compound Long Sentence in Business Contract…………………….6 3.4 Characteristics of Coordinate Long Sentences in Business Contract…….......................7 3. The Translation Strategies of Long Sentences in Business contract………..………8 3.1 Translation Theories………………………………………………………………...9 3.2 Business English Translation Principles…………………………………………10 3.3 Strategies of Translating Long Sentence…………………………………………..…11 4. Conclusion……………………………………………………………………………….. 11 摘要 随着全球经济一体化的不断推进,尤其是在我国正式加入WTO 之后,我国对外经济贸易日益频繁,取得了快速发展。大量涉及法律方面的外文合同、文书日益增多,需要这方面相应的翻译人才。英语商务合同依法订立,就成为一种法律文件对缔约双方具有法律约束力,它是国际商务活动中解决争议的法律依据。英语商务合同的特点为周密严谨、句式较长,因此英语商务合同的翻译对译者提出较高的要求。本文通过例句说明、分析商务合同长句特点提出相应的翻译策略。 关键词:商务合同;翻译策略;长句特点 Abstract With the advancement of global economic integration, especially after China’s accession to the WTO, foreign economic relations and trade have been increasing rapidly. Due to a lot of foreign contracts relating to law and legal instrument spring up between our country and foreigners, international business translation has certainly become a significant task for translation researchers. Since business contract has been legally formatted, it will be regarded as a kind of legal documents which have binding force for contract parties and also be regarded as legal basis to settle disputes in the international business activities. The characteristics of English business contract are so precise and complex that translation of English business contract proposes higher demand for translators. This article aims at analyzing and explaining the characteristics of long sentences by example to find various translation strategies. Key Words:

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年11月27日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档