- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法令執務支援 - unnatural language processing blog
検索エンジンの問題点と解決 意味は非常に類似しているが,表記は異なる単語が存在する ? 類義語 「ディスプレイ/モニタ」「BSE/狂牛病」「貨幣/通貨」「東国原英夫/そのまんま東」 キーワードの選び方によって,検索結果が大きく変わる 類義語辞典を使い,キーワードを自動で補足?提案 類義語辞典(シソーラス)の自動作成 類義語の推定手法 1. 対象語の「文脈」を抽出 ディスプレイ ~の仕様 ~の解像度 ~が壊れる ナンバー~ ?を買う プラズマ~ 液晶? ~を接続 データベース(新聞記事等) 対象語: 類義語の推定手法 2. 候補語に対しても同様に文脈を抽出 ディスプレイ ~の仕様 ~の解像度 ~が壊れる ナンバー? ~を買う プラズマ~ 液晶~ モニタ ~を接続 デュアル? ~を見つめる データベース(新聞記事等) 対象語: 候補語: テレビ 画面 ??? 類義語の推定手法 3. 文脈の「類似度」を求める データベース(新聞記事等) ディスプレイ ~の仕様 ~の解像度 ~が壊れる ナンバー? ~を買う プラズマ~ 液晶~ モニタ ~を接続 デュアル? ~を見つめる 対象語: 候補語: 画面 ??? テレビ 類義語の推定手法 3. 文脈の「類似度」を求める データベース(新聞記事等) ディスプレイ モニタ 対象語: 候補語: テレビ 画面 ??? ~の仕様 ~の解像度 ~が壊れる ナンバー? ~を買う プラズマ~ 液晶~ ~を接続 デュアル? ~を見つめる 類義語の推定手法 4. 類義語が求まる video computer television multimedia communication entertainment advertisement program project system unit status schedule organization 距離をもとにプロット 高度な文脈の利用 直接的な係り受け関係 間接的な係り受け関係 今年 発売の 最新型の ディスプレイを 家電量販店で 買う 。 今年 発売の 最新型の ディスプレイを 家電量販店で 買う 。 1 1 1 1 2 1 2 ウチだけ! * * 法令文書のXML文書化 構文情報の付与 * 法令が改正されても翻訳はそれに対応していない * * デモ?Web版?標準対訳辞書(内閣官房)?told * * 外山グループ研究室紹介 本日の研究室紹介 研究室の様子や普段の生活について 研究内容の紹介 知識情報処理?自然言語処理 法制執務支援 法令翻訳支援 自然言語処理 シソーラスの自動構築 質問は随時してください 外山グループのメンバー 今年度のメンバー 外山勝彦 准教授 小川泰弘 助教 D2 1名 M2 3名 M1 1名 B4 1名 法学研究科 研究員 1名 留学生 研究生 1名 関連研究室: 石川?松原研究室 外山グループでの生活 拘束時間(今年度の場合) ミーティング(毎週火曜 14:00~) 研究成果のレジュメを作成し,発表 輪講(毎週水曜 9:30~12:00) 石川?松原研究室と合同 1冊の英語の本を,担当を決めて順番に説明 B4は3~4ページを2~3週間に1回のペースで担当 その他の時間は講義 OR 研究 特に拘束はなし 部活やバイトとの両立も十分可能 外山グループの良い所 贅沢な環境 計算機とディスプレイは余るほどあります! 1人1台はもちろんのこと,必要ならば好きなだけ使ってもらって構いません デュアルディスプレイ率高し 少年サンデーが毎週読める! 研究は少人数でしっかり指導してもらえ, イベント等は大勢で楽しく! 研究内容の紹介 知識情報処理?自然言語処理 法制執務支援 法令翻訳支援 自然言語処理 シソーラスの自動構築 法制執務支援 法制執務支援 法制執務 法令の起草、改正、公開、運用などに関わる作業 法制執務の問題点 膨大な量の法令 現行法律 約 1,800 件 新規法律 約 200 件/年 法制執務の専門家の負担大 専門知識と経験の必要性 計算機による支援 法律情報処理 法律情報処理 法情報学 法制執務 知識工学 言語工学 データ工学 情報工学 法律学 情報基盤 法学研究科と共同研究 ウチだけ! 関係省庁 連絡会議 法務省 韓国 法制研究院 コーネル大学 法情報研究所 各国 法情報センター アジア各国?世界各国 各府省 機械翻訳,言語処理 データマイニング ウェブ,データベース 名古屋大学 法情報レポジトリ 法令,判例,注釈, 対訳辞書,シソーラス,… 比較法学 法整備支援 立法技術?法制執務 外山グループ 法学研究科 法政国際教育 協力研究センター 法令外国語訳の
文档评论(0)