- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2014年12月六级新题型之翻译练习25例
资料来源:中国教育在线 HYPERLINK / /
资料来源:中国教育在线 HYPERLINK / /
1.香囊(scented sachet),古代也称“香袋”,通常是用布缝制或彩色丝线编织的 袋子,里面塞满香草(aromatic herbs)。香囊最初用来吸汗、驱虫和避邪。香囊不仅 有用,而且可作装饰品。它们的形状和大小各异,有圆形、椭圆形和其他形状。它 们通常配有精致的图案,每个图案都象征着特别的含义。例如,双鱼或成对蝴蝶 图案象征男女之爱;莲花或牡丹花(peony flower)等图案象征女性;松树和仙鹤 图案象征长寿;石榴(guava)图案象征很多孩子。漂亮的香囊不仅是装饰品,而且 含有丰富的文化和历史内涵。
翻译:Scented sachets, also called “fragrant bags” in ancient times, are bags usually sewed with cloth or weaved with multicolor silk threads and stuffed with aromatic herbs. The fragrant bags were originally used for absorbing sweat, repelling insects and warding off evils. Scented sachets are not only useful, but also ornamental. They come in different shapes and sizes, such as round, oval and many others. And they are normally decorated with elaborate patterns, with each pattern symbolizing a special meaning.For instance,a double-fish or double-butterfly pattern smybolizes the love between a man and a woman;patterns like lotus or peony flowers symbolize women;pine and crane patterns symbolize longevity and a guava pattern is the symbol of lots of children.A nice scented sachet is not just an ornament,but more of something that contains cultural and historical richness。
2.中国民间艺术与中国哲学统一于“阴阳(yin-yang)生万物”这一理念。这一理念源于中国原始社会,是对人类的人生感悟的哲学注解。中国人祖先的哲学论断是“近看自己,远观他人”。要理解中华民族民间艺术的原始艺术,这一结论必不 可少。人类的本能欲望是生存并通过繁衍(propagation)继续存在。人生来的首要 本能是求生,然后是长寿。从原始社会到今天,阴阳和永生的观念始终贯穿中国的社会生活和民族文化。中国民间艺术反映了社会的所有基本哲学理念。
翻译:Chinese folk art and Chinese philosophy are unified in the belief that yin-yang produces all living things in the world. Originated in Chinese primitive society, this was the philosophical explanation of humans perception of life. Chinese ancestors philosophical conclusion was to “look at oneself up close and other creatures from afar”,which is essential to the understanding of the primitive art to the folk art of the nation. To live and to continue life through propagation are the two instinctive desires of human. From birth, a persons firs
您可能关注的文档
- 004配电箱安装.doc
- 01-01 画面统一仕様_画面迁移検索後登录.doc
- 0111教育心理学答案.doc
- 01心理冲突的根由.doc
- 01电脑危机.doc
- 02-四川北路城市设计说明12-19.doc
- 02大陆_采购及付款循环FP-new95.doc
- 02新方言释言第二.doc
- 032附表2人员表.doc
- 03砌体内管路敷设工程_secret.doc
- KENWOOD建伍KDC-130UB,KDC-130UG,KDC-130UR,KDC-153RCD 收放机Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, Ukrainian (Quick Start Guide) Europe说明书用户手册.pdf
- 德国metronix通用智能伺服驱动器ARS2000样本.pdf
- 高美迪亚 DVR6628车载录像监控模块使用说明书.pdf
- 台达C2000变频器产品特色及在油田行业中的应用.pdf
- 阿沃德 雷诺德多功能运动控制器(用工具).pdf
- ABB高压电机 AMS 同步电动机(英文介绍).pdf
- KENWOOD建伍KDC-BT430U,KDC-BT530UCD 收放机Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, Ukrainian (Quick Start Guide) Europe说明书用户手册.pdf
- KENWOOD建伍DDX394,DDX417BT,DDX517BT,DDX574BH,DDX594,DDX7051BT,DDX751WBTL,DDX774BH,DDX794多媒体Spanish (Instruction manual) America说明书用户手册.pdf
- 光伏汇流采集器说明书.pdf
- 腾控科技--SDP106安装使用手册.pdf
文档评论(0)