- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
试卷A的答案
湖南人文科技学院2011—2012学年第1学期
化学与材料科学系材料化学专业09级专业英语课程期末考试试卷A
考核方式:(开卷) 考试时量:120分钟
题 号 一 二 三 四 五 六 总分 合分人 复查人 得 分 得 分 评卷 人 一、Translate the following words and expressions into Chinese.(本大题共15道小题,每小题1分,共15分)。 1. thermal property 热性能
2.materials processing 材料加工
3. semiconductor 半导体
4. high-performance materials 高性能材料
5.positively charged protons 带正电的质子
6. plastic deformation 塑性变形
7. market economy 市场经济
8. alkali metals 碱金属
9. nuclear reactor 核反应堆
10. oxidation process 氧化过程 11. the oxygen content 氧含量
12. bioactive ceramics 生物活性陶瓷
13. ceramic-matrix composite 陶瓷基复合材料
14. Electrical balance 电平衡
15.optoelectronics areas 光电子领域
得 分 评卷 人 二、Translate the following words into English.(本大题共15道小题,每小题1分,共15分)。 1. 交叉学科 interdiscipline
2. 纳米工程材料 nanoengineered materials
3. 原子量 atomic weight
4. 线性热膨胀系数 linear coefficient of thermal expansion
5. 实验样品 test specimen
6. 弯曲强度 flexural strength
7. 国民生产总值 gross national product
8. 离域电子 delocalized electron
9. 保护膜 protective film
10. 玻璃化转变温度 glass transition temperature
11. 正极反应 cathodic reaction
12. 饱和磁化强度 saturation magnetization
13. 亲水聚合物 hydrophilic polymer
14. 极性单体 polar monomer 15. 极端环境 extreme enviroment
得 分 评卷 人 三、Translate the following sentences into Chinese.(本大题共5道小题,每小题4分,共20分)。 1. “Materials science” involves investigating the relationships that exist between the structures and properties of materials. In contrast,” Materials engineering” is, on the basis of these structure-property correlations, designing or engineering the structure of a material to produce a predetermined set of properties.
“材料科学”包括研究材料的结构与性能之间的关系。与此相反,“材料工程”则是基于结构-性能关系设计与操控材料的结构以获得具有预设性质的材料。
2.Multiple tests are commonly conducted to determine mechanical properties and values reported can be an average value or calculated statistical minimum value.
通过多次测试以测定材料的机械性能,报导的值一般是平均值或者计算的统计最小值。
3. A branched polymer molecule is composed of a main chain with one or more substituent side chains or branches. Special types of bran
文档评论(0)