scarborogh fair斯卡布罗集市.pptVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Are you going to Scarborough Fair? 您是去斯卡保罗集市吗? Parsley, sage, rosemary thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 代我向那里的一个人问好 She once was a true love of mine 她曾经是我真心深爱的姑娘 Tell her to make me a cambric shirt 请让她为我做一件麻布的衣裳 (On the side of a hill in the deep forest green) (山坡旁那片绿色的丛林里) Parsley, sage, rosemary thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 (Tracing of sparrow on snow crested brown) (顺着麻雀在雪地上留下的一行脚印) Without no seams nor needlework 没有接缝也找不到针脚 (Blankets and bedclothes a child of the mountain) (在毯子和床单下面找到大山的孩子) Then shell be a true love of mine 她就将成为我心爱的姑娘 Sleeps unaware of the clarion call) (熟睡中听不到号角声声呼唤) Tell her to find me an acre of land 请她为我找一亩土地 (On the side of a hill a sprinkling of leaves) (山坡旁落叶稀疏) Parsley, sage, rosemary, thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 (Washes the grave with silvery tears) (银色的泪水冲刷着墓地) Between the salt water and the sea strand 要在那海水和海滩之间 (A soldier cleans and polishes a gun) (一个士兵正擦拭手中的枪) Then shell be a true love of mine 她就将成为我心爱的姑娘 Tell her to reap it in a sickle of leather 请她用皮做的镰刀收割庄稼 (War bellows blazing in scarlet battalions) (战斗激烈,战衣被鲜血染红) Parsley, sage, rosemary thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 (Generals order their soldiers to kill) (将军们命令士兵杀戮) And to gather it all in a bunch of heather 再用石南草札成一堆 (And to fight for a cause theyve long ago forgotten) (战斗的目的早被遗忘) Then shell be a true love of mine 她就将成为我心爱的姑娘 Are you going to Scarborough Fair? 您是去斯卡保罗集市吗? Parsley, sage, rosemary thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 代我向那里的一个人问好 She once was a true love of mine. 她曾经是我真心深爱的姑娘 蒹葭 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄(meí)。 溯洄从之,道阻且跻(jī)。溯游从之,宛在水中坻(chí)。 蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘(sì)。 溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。   英文原歌词 诗经体的格式歌词   Scarborough Fair 《斯卡布罗集市》   Are you going to Scarborough Fair 问尔所之,是否如适   Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷   Remember me to one who lives there 彼方淑女,凭君寄辞   She once was a true love

文档评论(0)

rijindj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档