05第四章—唐前诗歌解说.ppt

秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜。 群燕辞归雁南翔。 念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡, 何为淹留寄他方? 贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘, 不觉泪下沾衣裳。 援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。 明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。 牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。 清商:乐名。清商音节短促,所以下句说“短歌微吟 不能长”。 夜未央:夜已深而未尽的时候。 尔:指牵牛、织女。河梁:河上的桥。传说牵牛和织女隔着天河,只能在每年七月七日相见,乌鹊为他们搭桥。 这是一首思妇诗。诗歌写一个不眠的女子在秋夜思念 自己在外的丈夫的情景,写的委曲婉转,是我国现存 最早的成熟七言诗,对后世诗体的发展产生了重大的 影响。 艺术特色: (一)中国古代七言诗成熟的标志。 (二)写景与抒情相结合。诗歌的开篇三句推出了一幅萧瑟、冷落空旷的深秋景象,先为思妇的出场渲染了一番凄清的环境,也为全诗定下了悲凉的基调。 (三)句句压韵,一韵到底。语言清新自然,音节和谐流畅。 在秋风萧瑟中天气转凉, 草木阵阵摇落白露为霜。 燕儿归去大雁向南飞翔, 远游人怎不叫人思断肠。 是否你也一样想念故乡, 为何迟迟不归滞留他方? 我形只影单一人守空房, 忧从中来不能把你遗忘, 不知不觉总是泪下沾裳。 取琴弹起凄惋的清商曲, 不能长歌也可低吟短唱。 皎洁的月光照着我的床, 正是银河转向长夜

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档