2015年高中英语 VOA习惯用语 第374讲 walking on air素材.docVIP

2015年高中英语 VOA习惯用语 第374讲 walking on air素材.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015年高中英语 VOA习惯用语 第374讲 walking on air素材

第374讲 walking on air; seventh heaven... 内容: 我们今天要讲几个专门用来描绘心情非常快乐的习惯用语。 第一个是: walking on air。 Walking on air,要是直译就是在空中漫步,想象一下如果能踩著洁白的云朵,在碧蓝的空中徜徉,该有多心旷神怡,而walking on air表达的就是这种令人陶醉的意境。 这个习惯用语常用来描绘一些喜事。 例如有情人终成眷属,踏上了蜜月的旅途,也可能是得到十全十美的提升机会。 比方下面例子里说的Bennie就是这样的情况。 例句-1:You know, Bennie is still walking on air about getting that promotion to head our new San Francisco office. He loves San Francisco and hell make twice the money he gets paid here. 他说:Bennie还在为他的晋升而乐不可支。 他平步青云当上了我们新设的旧金山办公室的领导。 他非常喜欢旧金山,而且他的收入是在这儿工作的两倍。 所以习惯用语walk on air意思就是快乐得简直像在腾云驾雾一般。 我们再学个习惯用语: in seventh heaven。 Heaven是天堂,seventh heaven当然是第七层天堂了。 这个习惯用语用了有两百来年了。 它的出典可能是犹太人或者穆斯林的古老信仰:说是天堂分为七层,而至高无上、尽善尽美的就是那第七层,惟有上帝和身居高位的天使才能住在七重天上美伦美奂的天宫里。 这样看来要是你能在七重天,in seventh heaven, 所享受的福份比起walk on air是有过之而无不及的。 我们来听个例子。 例句-2:Mary and Bob are still in seventh heaven a year after their wedding. They were sweethearts all through college and never looked at anyone else -- they re the happiest people I know. 他说:Mary和Bob在结婚一年后的今天仍然极其幸福美满。 他们整个大学时代就是始终如一的情人。 他俩在我认识的所有人中是最幸福的一对。 Mary和Bob这两位心心相印的校园情人终成眷属。 在结婚一周年的时候生活必然美满,所以这里in seventh heaven用来描述幸福完美的状况。 刚才说到in seventh heaven来自犹太人或者穆斯林的信仰,认为七重天是至高无上的极乐世界,可能有些人会联想到中国人有九重霄、九霄云或者九天的说法。 在中国传统中它们都指至高无上的天空。 巧的是英文也有类似的说法,就是: on cloud nine。 On cloud nine这个习惯用语里cloud是云。 那么从字面解释就是在九霄云上,显然on cloud nine和in the seventh heaven意思相同,都用来描绘处于尽善尽美的境地,只是on cloud nine比较新,沿用至今只五十来年。 好,我们来听个例子。 例句-3:Want to see somebody whos really on cloud nine? Look at Sally. She just heard a New York publisher will buy her first novel. Shes so happy she doesnt know whether shes coming or going. 他说:你要是想看看欢天喜地的人什么样,那只要看Sally好了。 纽约的一个出版商准备买下她的第一部小说。 她高兴得简直是飘飘然不知所以了。 可见习惯用语on cloud nine也表达极端喜悦的心情。

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailexingkong + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档