New Concept English2 Lesson5-6.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
New Concept English2 Lesson5-6

★cover v. 越过 cover: 覆盖 cover+距离 : 越过cover the distance ★request n. 要求, 请求 request for: 对...有请求, 有需求 I have a request for the cake. request sb. to do sth...要求某人做..=ask sb.to do sth. 在口语中用 require sb. to do sth. 外国人喜欢用被动: you are required / asked to do... 对人要求习惯用被动语态 ★service n. 业务, 服务 serve: (v.) 服务, 接待 (I‘m glad to be) At your service. 我很乐意为您效劳。 [总结]对Thank you.的回答: -That‘s all right./That’ OK.绝对正确,绝对过时。只有老人还用,已渐渐被遗忘 -You are welcome. / Not at all. / (Its) My pleasure. / At your service * No wrong numbers garage n.车库 pigeon n. 鸽子 message n. 信息 cover v. 越过 distance n. 距离 request n. 要求,请求 spare part 备件 urgent adj. 紧急的,急迫的 service n. 业务,服务 【New words and expressions】 ★pigeon n. 鸽子 one’s pigeon自己的责任或事情 It’s not my pigeon. =None of my business. 这不是我的过错 ★message n. 信息 leave sb. a message: 给...留便条 take a message for sb: 替...捎口信 send a message to sb: 发送信息给… ★ cover 1. To spread over the surface of: 铺满…的表面: 灰尘布满桌面。雪覆盖了地面 Dust covered the table. Snow covered the ground. 2. To extend over: 延伸,遍及: 延伸100公亩的农场 a farm covering more than 100 acres. 3. To travel or pass over; traverse:通行,经过;穿过: They covered 60 miles in two days. 他们两天走了60英里 4. To be responsible for reporting an event or situation: 负责报导:对报导…的细节负责(如事件或情形): 两名记者负责报导这则新闻 Two reporters covered the news story. ★distance n. 距离 adj: distant keep distance:保持距离 in the distance在远处 飞过那段距离 中国人往往喜欢和人靠的很近,而英国人喜欢保持一定距离,他们认为自己周围的一切,包括空气都是自己的。所以在餐厅吃饭,想和英国人坐一桌,应该先问:Can I join you?或Can I share this table?而不要直接去坐。 ★ spare adj. 多余的 你家的房子有没有多余的房间? Do you have any spare rooms in your house? 你有没有多余的钢笔可以借给我用? Do you have any spare pens to lent to me? 2. V 抽出;节省 你能抽出5分钟吗? Do you have five minutes to spare? spare no efforts / pains to do sth. n. 服务,业务 在这家餐馆你可以享受到优质的服务。 You can enjoy good service in this restaurant. mail / telephone service 邮寄/ 电话业务 service serve v. 服务,接待 售货员热情地接待了我。 The assistant warmly served me. v. 服役 我弟弟在部队中服役过。 My brother served in the ar

文档评论(0)

hf916589 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档