一些中国菜的英文名.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一些中国菜的英文名

为更好地迎接奥运会,北京市外办组织专家对中国菜单译文进行了审核。2007年1月底,北京市餐饮饭店中的数千种菜品、酒水将拥有统一规范的“英文名”。   “Scrambled ?Egg ?with Tomato”(西红柿炒鸡蛋)、“Egg plants with Garlic Sauce”(鱼香茄子),明年1月底,北京市餐饮饭店中的数千种菜品、酒水将拥有统一规范的“英文名”。据了解,北京市首次针对餐饮菜单规范英文译法的工作目前已基本完成,数千种菜品、酒水的英文翻译将从12月20日开始对外公布,邀请市民参与补充建议。      等待市民评判补充的北京市餐饮英文菜单涉及冷菜、热菜、羹汤、主食、小吃、西餐、甜品、中国酒、洋酒、饮料等多个品类,数千种菜品酒水,仅饮料目前已搜集到的就有两百多种。北京市餐饮菜单的英文译法计划在明年1月底推出,届时不仅北京市旅游局计划向全市星级酒店餐厅推广,而且还将为计划推出双语菜单的餐饮企业提供参考。   以下内容摘自《北京市餐饮业菜单英文译法》(讨论稿)部分中国菜的英文译名。   主食、小吃类部分: ? ? (1)X.O.炒萝卜糕 ? ?   Turnip Cake with XO Sauce ? ? (2)八宝饭 ? ?   Eight Treasure Rice ? ? (3)白粥 ? ?   Plain Rice Porridge ? ? (4)XO酱海鲜蛋炒饭 ? ?   Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce ? ? (5)鲍鱼丝金菇焖伊面 ? ?   Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone ? ? (6)鲍汁海鲜烩饭 ? ?   Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce ? ? (7)鲍汁海鲜面 ? ?   Seafood Noodles with Abalone Sauce ? ? (8)北京炒肝     Stir-fried Liver Beijing Style ? ? (9)北京鸡汤馄饨     Wonton in Chicken Soup ? ? (10)北京炸酱面     Noodles with Bean Paste ? ? (11)碧绿鲜虾肠粉 ? ?   Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables ? ? (12)冰糖银耳炖雪梨 ? ?   Stewed Sweet Pear with White Fungus ? ? (13)菜脯叉烧肠粉 ? ?   Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables ? ? (14)菜盒子 ? ?   Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable ? ? (15)菜肉大馄饨 ? ?   Pork and Vegetable Wonton ? ? (16)菜肉饺子 ? ?   Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable ? ? (17)参吧素菜卷 ? ?   Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits ? ? (18)草菇牛肉肠粉 ? ?   Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef ? ? (19)叉烧包 ? ?   Barbecued Pork Bun ? ? (20)叉烧焗餐包 ? ?   Barbecued Pork Dumpling ? ? (21)叉烧酥 ? ?   Cake with Barbecued Pork ? ? (22)炒河粉 ? ?   Sauteed Rice Noodles ? ? (23)炒面 ? ?   Sauteed Noodles with Vegetables ? ? (24)陈皮红豆沙 ? ?   Minced Red Bean Paste with Orange Peel ? ? (25)豉油蒸肠粉     Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce ? ? (26)豉汁蒸凤爪 ? ?   Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce ? ? (27)豉汁蒸排骨 ? ?   Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce ? ?

文档评论(0)

haocen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档