师说_复习知识点资料.pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约2.91千字
  • 约 28页
  • 2017-03-20 发布于湖北
  • 举报
4、一词多义 人非生而知之者 惑而不从师 而 授之书而习其句读者 则群聚而笑之 如是而已 重点句翻译: 1、 句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。 翻译:不通晓断句,不能解决疑惑,有的(不知句读的)向老师学习,有的(不能解惑的)却不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面(反而)放弃,我看不出那种人是明智的。 2、是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎? 翻译:因此圣人(就)更加圣明,愚人(就)更加愚昧。圣人之所以(能)成为圣人,愚人之所以(能)成为愚人,大概都出于这个(原因)吧? * 《师说》 知识点复习 文学常识 《师说》选自《昌黎先生集》。韩愈,字退之,唐代著名文学家、哲学家。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。列唐宋八大散文家之首,唐宋八大散文家为韩愈、柳宗元、欧阳修、王安石、曾巩、苏洵、苏轼、苏辙。 韩愈是古文运动的倡导者。 古文运动,实际是文风改革运动。韩愈和柳宗元一起提出“文以载道”的观点。主张学习先秦、两汉“言之有物”、“言贵创新”的优秀散文,坚决摒弃只讲形式不重内容的华而不实的文风。 “说”是古文中的一种文体,属议论文范围,一般为陈述自己对某种事物的见解。如《马说》、《捕蛇者说》、《爱莲说》、《师说》等都属于这一种文体。 1. 通假字 (1)师者,所以传道受业解惑也 (2)或师焉,或不焉。 通“授”,传

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档