keytoUnit12.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
keytoUnit12

\ Unit 12 Exercise I. Put the following Chinese into English 提单 bill of lading ( B/L ) 背书 endorsement 空白抬头, 凭指定 to order 空白背书 endorsed in blank 运费预付, 运费已付 Freight Prepaid 运费下付, 运费到付 Freight Collect 发货人 consignor ( shipper ) 收货人 consignee 已装船提单 on board B/L 备运提单 received-for-shipment B/L 清洁提单 clean B/L 不清洁提单 foul B/L 不良批注 unclean notation 记名提单 straight B/L 不记名提单 bearer B/L 指示提单 order B/L 直达提单 direct B/L 联运提单 through B/L 过期提单 stale B/L II. Multiple choice 1. d 2.c 3. a 4. d 5. d 6. d 7.c 8. b 9. b 10. a 11.c 12. d III. Fill in the following blanks with the given words in their proper forms 1. demand 2.effect 3.supply 4.effective 5.supply 6. demand 7.effect 8.effect 9. demand 10.supply 11. demand 12.supply IV. Put the following sentences into Chinese 1. 运费是根据货物的体积和重量, 有时也根据货物的价值来计算的。 2. 提单是船主出具的证明, 详细说明货物的情况。 3. 提单也是正式收据, 证明收到提单上所列的货物。 4. 提单上会有多条条款表述船东与发货人的权利与义务。 5. 相关货物到达目的港前, 提单可转让, 也可用作抵押品向银行贷款。 6. 提单、商业发票、保险单( 或保险凭证)常被称作主要装运单据。 7. 船东出具了清洁提单, 就意味着他承担了对所装运货物的全部法律责任及履行合同的义务。 8. 上面标有“ 空白抬头”或“ 凭…指示”的提单,可以背书转让。 9. 在货物按期到达目的港后才呈交给收货人的提单被称为过期提单。 10. 集装箱在国际航运中起着越来越重要的作用, 集装箱提单( 多式联运提单)正在被更加普遍地使用。 11. 如果提单上注明货物“ 外表状态良好”, 那么货损一定是在船上运输期间产生的。 12. 作为, 提单上记载了装船货物的数量、 状态、 船名、 装运港、 目的港、 具体日期及其他信息。 V. Put the following sentences into English 1. Marine bills of lading are used primarily in international sales of goods where the carriage of goods is by sea. 2. We are glad to inform you that the goods you ordered are ready for shipment. Please let us have your instructions for shipping marks and dispatch. 3. Please book the necessary shipping space in advance to ensure timely dispatch of the goods ordered. 4. As our users are in urgent need of the consignment , please get the goods dispatched within the stipulated time. 5. As the market is sluggish , please postpone the shipment of our ordered goods to March. 6. Owing to the delay in opening the relative L/C , shipment cannot be made in May as contracted and should be postponed until June.

文档评论(0)

peain + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档