绯闻女孩第二季第十集《虚荣的篝火》学习笔记.docVIP

绯闻女孩第二季第十集《虚荣的篝火》学习笔记.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
绯闻女孩第二季第十集《虚荣的篝火》学习笔记

1. Blair: Cyrus has been one of my moms attorneys since the divorce. He asked her out when they first met, but she didnt wanna mix business with pleasure. Finally, his amorous overtures wore her down, and she agreed to dinner. Shes been smitten ever since. amorous: 多情的,含情脉脉的,词根是拉丁语的amor,表示爱。 overture: 建议,行为 wear her down: wear down本身的含义表示“使某人筋疲力尽”,这里表示“难以抵挡对方的穷追猛打”。注意还有个词组叫做wear off, 表示消失,减弱。后面有一段Jenny在酒吧找到Agnes, Agnes说If my hangover ever wears off. 如果我的头疼好一点的话 smitten: smite的过去分词 smite - smote - smitten . 对一个人的迷恋。后面Aaron的老爸见到Serena,他对S说You know, I think he Aaron is quite smitten with you.正是因为他的这句话,S大受鼓舞,就跑去Aaron的工作室找他了。 2. Serena: Oh, uh, Aarons amazing. Hes been sending me these maps to the most beautiful places. The other day I ended up in a private room in the cloisters overlooking the gardens. Blair: Spare them the details, Serena. Hazel will kill herself from envy. cloister: 修道院 Spare them the details: 细节就不用说了,注意spare的用法,表示省略,省下。这里提到的Hazel很好玩,前面B说要见她妈妈的男朋友,Hazel一脸怨妇状的说Even moms have boyfriends, and I dont. 后面在B的生日会上,她又问起S和Aaron的事情,S说 Hes not exactly my boyfriend. Hazel马上就跟了一句You mean hes free? 这个时候Blair就说Hazel Hazel, I can hear your desperation from the other room. 3. Manager: Who do you imagine your client will be? Jenny: Girls like us. Sophisticated girls with a bit of edge who can afford high-end product, and I know these girls and their style because Im their peer, so thats what makes me unique as a designer. Manager: Hmm. Whats the name of the label? edge: 这个以前讲过的,就是前卫的,新潮的 high-end: 高端 label: 品牌。名牌货就叫做label, 或者designer bag/cloths. 电影Sex and the City里的主题曲就叫做Labels or Love, Fergie唱的,很有意思的一首歌曲,有兴趣的可以看这里,我在里面还加了一个音频文件,专门介绍各种品牌的正确英文读法。 4. Jenny: We havent fully decided yet, clearly, but, uh, it really doesnt matter, cause were just here to take the work to the next level. take the work to the next level: 更上一层楼,更进一步,可以用来形容工作、关系等等方面。 5. Agnes: I mean, if Mr. Smith here wants to represent us, then he should know who hes dealing with. Jenny: Except Mr.

文档评论(0)

kabudou + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档