- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2016年电大:迷你英语()
九 A Hard Nut
nut除了指“坚果”的意思,还可以指“难题、难事、难对付的人”。A hard nut源于短语a hard nut tocrack或者是a tough nut to crack,表示“顽固不化的人”“无知无觉的人”“顽冥不化的人”。
情景对话:
A: Bob refused all his classmates invitation. Bob 拒绝了班上所有人的邀请。
B: I really couldnt understand him. 我真不明白他这个人。
A: He is surely a hard nut, nobody likes approaching him.
他真是个脑子不开窍的人,没人愿意接近他。
B: Wed better leave him alone. 我们最好也别惹他。
1. leave alone:不理睬,不干涉,置之不理,不打搅
He will leave alone things that might cause trouble; as he would say,Let sleeping dogs lie.
他从来不干招惹是非的事。他会说:“莫惹是非”。
2. Leave my books alone. 别动我的书。
3. Just buzz off and leave me alone! 走开, 让我清静一下!
十 A Hen-pecked Husband
hen-pecked表示“受老婆虐待或怕老婆的人”,所以a hen-pecked husband指的是“怕老婆的人”,和中文的“妻管严”类似。
He is a hen-pecked husband and his wife wears the trousers on all the matters.
他是个“妻管严”,家里事无巨细全由老婆说了算。
He never does anything without asking his wifefirst—hes a completely hen-pecked husband.
他做任何事都要首先请示他老婆—他是个十足的“妻管严”。
Yes, everyone knows he is a hen-pecked husband.
对呀,大家都知道他家有母老虎。
对话:
ADoes your wife work? 你的妻子工作吗?
BYes, she does. She works at home. 是的,她在家工作。
AOh, I understand. She cooks, cleans and takes care of children. Is that right?
哦,我明白了。他做饭,打扫屋子,看孩子,对吗?
BOh, no. Most of the time I do these things. She is a writer.
哦,不。大多数时间是我干这些活。她是个作家。
AYou are really a hen-pecked husband. 你可真是个“妻管严”呀。
take care of:照顾,照料
I ached to be of an age to take care of myself.
我巴望能到自食其力的年龄。
I ll take care of the affairs of office.
我来处理办公室的日常事务。
十一 Be On The Ball
该习语源于棒球运动,用来形容球员机警地,全神贯注地注意着球,随时准备击球。先引申为多种含义:一是机灵的,警戒的,二是勤奋的,精心精意的,三是效率高的,出色的,有见识的。此外,其变异短语为:keep oneseyes on the ball。
Her typing is on the ball
她打字的效率很高(她字打得很熟练) 。
The new publicity manager is really on the ball.
新的宣传部主任确实很内行。
Stanley had more on the ball than Brown.
史坦利的脑筋要比布朗灵得多了。Hed better get on the ball if he expects to advance in this type of work.
如果要在这一行有进展,他最好多留心。
对话:
AWho did the stupid thing? 谁干的蠢事?
BMaybe it was Dick. 也许是迪克。
A I dont think so. Dick has been on the ball and never does things
您可能关注的文档
最近下载
- 《地下工程防水技术规范》XX50108-2008正文精华版.doc VIP
- 颞下颌关节.ppt VIP
- 第12课《班级电子纪念册设计》课件共16页.pptx
- (2025秋新版)人教版三年级数学上册全册教案.doc
- IPC-6012F 2023 EN,刚性印制板性能要求Qualification and Performance Specification for Rigid Printed Boards.pdf VIP
- 部编版八年级历史上册第2课《第二次鸦片战争》测试题(含答案) .pdf
- 某企业人才盘点项目启动会.pptx VIP
- 2025届高考数学命题趋势分析与备考策略指导及新质课堂建设课件.pptx VIP
- 2024年中国企业出海洞察及全球趋势展望报告.pdf VIP
- 133附件安全生产费用使用计量支付管理细则.doc VIP
文档评论(0)