- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析had better 的语法规则及语用规则.doc
浅析had better 的语法规则及语用规则 【摘 要】在英语中,词组had better不因主语人称、数、谓语时态以及语态的变化而变化,而且还有它自己的被动态等形式,在语气方面也颇有规则。因此,对had better的正确使用看似简单,但实际上却不然。本文全面深刻地介绍了had better 的用法和笔者对这个英语词组的理解。 【关键词】had better;语法规则;语用规则 一、 Had better 的语法规则 had better (或 had best) 是我们常见的英语词组,大家知道在这个词组的后面要求接一个不带to的不定式。 此外,had better 还有一个特点,它不因主语人称,数,或谓语时态,语态的变化而变化,如果不了解这点,我们可能会写出类似下列的错误句子: He has better (或 will have better) go to the hospital at once. 由于had better 在句中不管人称和时态变化如何都应维持固有的形式,故斜体部分应改为had better,我们既可以说,He thinks he had better follow the doctor’s advice (他想他还是应该听大夫的话),也可以说,I thought I had better follow the doctor’s advice (那时我想我还是应该听大夫的话)。 虽然在这两句话中think 和thought改变了时态,I和he改变了人称,但had better的形式并不发生任何变化。可见had better本身是没有人称和时态变化的。 had better 是内部联系极为紧密的词组,除了在问句中外,在词组内部一般不可夹入其它词(包括否定词not在内)。规范的否定式应为had better not,而不是had not better,因此“我们最好还是别待在这里”这句话应当是“They had better not stay here.” had better可以有自己的被动语态,其结构是:主语+had better + be + 过去分词,如: That foolishness of yours had better be stopped.(您老兄可别再干这种愚蠢事了。) Sleeping dogs had better be left alone.(最好不要多惹事。) had better 亦可有自己的疑问句形式,其结构是had + 主语 + better + 不带to的不定式。如: Hadn’t you better stop ringing that bell? (你别再按那铃,好吗?) What had I better do? (我怎么办好呢?) 此外had better又是非常口语化的词组,由于说话速度较快,须弱读的had往往被“吃”掉。故you had better在实际生活中常说成[ju (d) bête (r)],而在书面形式上一般写成you’d better。在现代作品中,人们往往将You’d better leave(你该走了),索性写成You better leave;在口语中甚至有人只说Better do such and such a thing。这反映了语言的客观实际情况。 在I think I’d better consult Mr.Cooper about this matter (我想最好我还是找库柏先生商量一下这个问题)这一句话中,I’d better 一般应按I had better 来理解。有人说也可理解为I would better,但多数语法家不同意这种看法。有人认为这是把“had better”和“would rather”两个词组混淆,产生了“would better”和“had rather”的交叉混用,应当指出,“would better”似乎并没有在当代语言中站住脚跟。它的出现,不论在文字还是在口语中,都是极偶然的。 在had better 词组中的had尽管是以have的过去时形式出现的,但所表示的却是现在或将来的事情;其中better从字面上来看,虽然是比较级的形式,但在这里却几乎不涉及比较的概念,其意义与well接近,相当于汉语中的“以怎么做为佳”。假如要从比较的角度来观察这个词的话,不妨可以理解为“better than anything else”。因此在近代英语中口语中大量出现的had best to do something 的用法,虽尚不能视为规范,却是一种有上升趋势的“新鲜事物”,颇有生命力。 二、Had better 的语用规则 不少初学者对had better语法规则掌握的很好,但是对其语用规则的理解却是缺失
原创力文档


文档评论(0)