AUTHORIZATIONFOREDISUBMISSIONOFEXPORTRE-.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
AUTHORIZATIONFOREDISUBMISSIONOFEXPORTRE-.doc

AUTHORIZATION FOR EDI SUBMISSION OF EXPORT/RE-EXPORT DECLARATION FORM 2 授權以電子數據交換形式遞交出口∕轉口報關表格二 PLEASE COMPLETE THE FORM IN PRINT 請用正楷填寫 Exporter Name 出口公司或人士名稱 : Port of Discharge FOR INTERNAL USE ONLY 卸貨港口 此欄由服務站職員填寫 Address 地址 : Name of Town/District/Village Hong Kong/Kowloon/New Territories Place of Final Destination 市鎮/地區/鄉村名稱 : 香港/九龍/新界 : 最終目的地 Country/Territory Code 國家/地區代碼 : Country/Territory Sub-entity ID Postcode ID 省/州代碼 : 郵政編碼 : Tel. No. Fax No. Destination Country 電話號碼: 傳真號碼 目的地國家 Business Reg. No. or Hong Kong I.D. No. 商業登記號碼 : 或香港身份證號碼 : Consignee Name 收貨人公司或人士名稱 Address Street No./P.O. Box 地址 街道/郵箱 Departure Date : Year / Month / Day 離港日期:年 / 月 / 日 City Name 城市名稱 Country/Territory Sub-entity Name 省/州名稱 : Country/Territory Code 國家/地區代碼 : Country/Territory Sub-entity ID Postcode ID 省/州代碼 : 郵政編碼 : Unique Consignment Ref. 單一貨物代碼 : Transport Mode Please ” “ for your selection and complete transport information as appropriate請在適合方格內 ” “並填報運輸資料 Ocean 海運 River 河運 Vessel Name 船名 Voyage No. 航次 Master B/L No. 主提單編號: Consolidated shipment:: Yes / No* 合併裝運: 是 / 否* If Yes, House B/L No. 如是,請填副提單編號: Rail 鐵路 Wagon No. 火車車卡號碼 Rail Cargo Receipt No. 鐵路收據編號: Road 道路 Vehicle No. 車輛號碼 Customs Cargo Ref No. 海關貨物編號: Air 空運 Flight No. 飛機班次 Master AWB No. 主空運提單編號: ||||-||||||||| Consolidated shipment:: Yes / No* 合併裝運: 是 / 否* If Yes, House AWB No. 如是,請填副空運提單編號: Mail 郵寄 P.O. Receipt No. 郵寄包裹單編號 Fixed Transport Installation 固定運輸裝置 Others 其他 Customs Control Point 海關管制站名稱 Please ” “ for your selection 請在適合方格內 ” “ : 1. HK International Airport 香港國際機場 2. Hung Hom Through Train Station 紅磡直通車站 3. Lo Wu 羅湖 4. Lok Ma Chau 落馬洲 5. Man Kam To 文錦渡 6. Sha Tau Kok 沙頭角 7. China Ferry Terminal 中國客運碼頭 8. Hong Kong - Macau Ferry Terminal 港澳客輪碼頭 9. Other Control Points 其他邊境口岸 Customs Declaration Ref. 旅客報關通知書檔號 : Consignment Note No. 運單編號 : Marks, Nos. Container No. 標記,箱號及貨櫃編號 No.

文档评论(0)

ailuojue1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档