- 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit Four Language and Culture Part One Teaching Contents I. Warm-up II. Cultural Differences III. Identifying Difference IV. Reading Comprehension Warm-up I English to Chinese Translation Version I 教授:什么是物质呀? 学生:非精神也。 教授:什么是精神呢? 学生:不是物质,就是精神。 Version II 教授:什么是物质呀? 学生:没什么要紧的啦! 教授:什么是精神呢? 学生:没什么关系的啦! Can your translation be as humorous as the original? II.Cultural Differences 2.1. Theoretical Background 2.2. Color Terms in Chinese and English 2.3. Animal Words in English and Chinese Theoretical Background Cultural Differences of Languages 1. Lexical Level 2. Pragmatic Level 3. Discoursal Level 4. Stylistic Level Culturally Loaded Words文化负载词(Cultural Loaning Words) 1.是指标志某种文化中特有事物的词组和短语. 2.文化负载词是反映一个国家、一个民族特有的文化和历史的一些词汇. 2.2 Color Terms in Chinese and English Group Work 1.红糖 2.红茶 3.眼红 4.开门红 5.红白喜事 1. brown sugar 2. black-tea 3. green-eyed 4. to begin well, to make a good start 5. weddings and funerals 1. 清白 2.白眼 3.青天 4.背黑锅 5.黄色书刊 1.pure/clean/stainless 2.supercilious look 3.blue sky 4.be made a scapegoat/ be unjustly blamed 5.filthy books blue book a blue Monday a white lie a green wound red-letter days 蓝皮书(美)刊载知名人士的书 倒霉的星期一 善意的谎言 新伤,未痊愈的伤口 喜庆的日子 Translating the Underlined Part 1) He’s just a green recruit fresh from college 2) I tried to call her many times but she was in a brown study and didn’t hear me 3) One day, out of the blue, a girl rang up and said she was my sister 4) The new office block has unfortunately become an expensive white elephant 5 Mary was always regarded as the black sheep of the family 6 You’d better do something to prove you’re not 7 Can you see the green in her eyes? 8 The mere thought of her husband with the secretary made her se
文档评论(0)