黑龙江2012年考计算机教育(独本)“计算机专业英语(一)”考试大纲.docVIP

  • 3
  • 0
  • 约3.29万字
  • 约 17页
  • 2016-10-17 发布于贵州
  • 举报

黑龙江2012年考计算机教育(独本)“计算机专业英语(一)”考试大纲.doc

黑龙江2012年考计算机教育(独本)“计算机专业英语(一)”考试大纲,计算机专业教学大纲,计算机专业考研大纲,计算机专业英语大纲,2017年黑龙江高考大纲,黑龙江省高中会考大纲,2017黑龙江高考大纲,黑龙江省高考大纲,黑龙江大学考研大纲,黑龙江高考大纲

黑龙江省高等教育自学考试 计算机软件(地理信息)(990029) 专业(独本) 计算机教育(080714)(独立本科段)专业 电子信息技术(080738)(独立本科段)专业 计算机专业英语(一)考试大纲 (课程代码 7832) 黑龙江省高等教育自学考试委员会办公室 二○○九年十月 一、课程性质与设置目的 《计算机专业英语》是黑龙江省高等教育自学考试计算机软件编程技术专业(独立本科段)的一门专业基础课程,是培养和检验应考者的专业基础知识和实际应用能力的一门重要的实践性课程。 应考者必须具备一定的基础英语和基本计算机专业知识,这也是本专业对应考者的基本要求之一。本课程正是为此目的而开设的。本课程是在应考者已具有一定的相关知识上,通过学习相关的反映这些基础知识的英语短文,了解 学习本课程需要一定的实习环境,只有在整个学习过程中结合听说读写,才能真正掌握本课程的内容。 课程内容与考核目标 第一章 计算机专业英语简介 (一)课程内容 1.1 Characteristics of Specialized Computer English 1.2 Computer Vocabulary 1.3 Technical Literature Translation (二)学习目的与要求 科学技术本身的性质要求专业英语与专业技术相互配合,相互一致,这就决定了专业英语(pecialized English)与普通英语(General English)有着较大的差异。 通过本章的学习,要求考生了解专业英语严谨和专业性的特点客观性/无人称性(Objectivity/Impersonality),精练性(Conciseness)准确性(Accuracy)名词化的动作名词翻译非谓语动词的翻译被动语态的翻译1.专业英语的特点,要求达到“应用”层次。 1.1 客观性/无人称性 1.2 精练性 1.3 准确性 2.专业词汇的特点,要求达到“识记”层次。 2.1 专业词汇的分类 2.2 专业词汇构词方法 派生词 借用词 简化词 合成词 3.专业文献翻译技巧,要求达到“简单应用”层次。 3.1科技术语和专有名词的翻译 3.2长句处理 3.3名词化的动作名词翻译 3.4非谓语动词的翻译 3.5被动语态的翻译 2.1 History of Computer 2.2 Evolution of Computer 2.3 Types of Computers (二)学习目的与要求 本章介绍了计算机的定义、发展和分类。通过本章学习,要求学生了解计算机的发展和分类,掌握其中的专有名称、技术词汇;熟练掌握第三人称在翻译和写作中的运用技巧。 本章所列知识点中,重点是专业词汇。难点是第一人称与第三人称在翻译和写作中的转换。 (三)考核知识点与考核要求 1. History of Computer,要求达到“识记”层次。 2. The Evolution of Computer,要求达到“识记”层次。 (1) First Generation (1944-1958) Vacuum Tubes (2) Second Generation (1959 -1 963) Transistors (3) Third Generation (1964-1970) Integrated Circuits (4) Fourth Generation (1971-Present) Microprocessors 3. Types of Computers,要求达到“识记”层次。 (1) Supercomputers (2) Mainframe computers (3) Minicomputers (4) Microcomputers 第三章 处理器和主存储器 (一)课程内容 3.1 The Central processing Unit 3.2 Main Memory 3.2.1 Function of main memory 3.2.2 Type of Memory (二)学习目的与要求 本章详细介绍了主机内的两大部件处理器和主存储器;通过本章学习,要求考生掌握Main Memory相关词汇和缩略词汇要掌握阅读和翻译计算机硬件知识的方法要掌握计算机硬件组成和功能的英文表达方法及常用句型 本章所列知识点中,重点是CPU的组成和ROM与RAM区别。难点是定语从句的翻译 (三)考核知识点与考核要求 1. The Central processing Unit,要求达到“识记”层次。 (1) T

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档