上海海事大学英语笔译汉译英文章.docVIP

  • 9
  • 0
  • 约7.6千字
  • 约 4页
  • 2017-06-08 发布于重庆
  • 举报
上海海事大学英语笔译汉译英文章

汉译英 词汇 交通枢纽 transportation hub 文明风景旅游示范点 model civilized scenic site 杭州 杭州,是我国著名的历史文化名城1,也是七大古都之一。 在元朝时期2,杭州成为东南重镇,经济繁荣,风景优美,被意大利旅行家马可·波罗赞叹为3“世界上最美丽华贵的天城”。到明清,杭州社会经济文化发展仍处全国前茅。 中华人民共和国建立4以后,杭州是浙江省会,是全省政治、经济、文化中心和5交通枢纽6,西湖风景区也得到了前所未有的大规模修整,成为世界知名的风景旅游城市7。 去年杭州接待境外游客51万人次,旅游外汇收入2.1亿美元;接待国内游客2121万人次,国内旅游收入达到146亿元8。杭州市荣获首批“中国优秀旅游城市”称号,西湖风景名胜区被命名为全国10个文明风景旅游示范点之一。 译文 Hangzhou Hangzhou is a historically and culturally famous Chinese city (a famous historical and cultural city in China)1, reputed as one of seven major capitals from China’s ancient past (in the Chinese history). During the [per

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档