YoungUNICEFGoodwillAmbassadorWorkstoPromoteGirls.docVIP

YoungUNICEFGoodwillAmbassadorWorkstoPromoteGirls.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
YoungUNICEFGoodwillAmbassadorWorkstoPromoteGirls.doc

Young UNICEF Goodwill Ambassador Works to Promote Girls Education 年轻的联合国儿童基金会亲善大使致力于促进女性教育 From VOA Learning English, this is the Education Report. 这里是美国之音慢速英语教育频道。 Hannah Godefa is just 16 years old, but she is busy defending the right of all girls and women to be educated. The young woman serves as a national goodwill ambassador to Ethiopia for UNICEF -- the United Nations Childrens Fund. And she is urging the UN to make a workable plan to end the discrimination that keeps girls out of classrooms. 汉娜·歌德法虽然年仅16岁,却一直忙于捍卫所有女孩和妇女受教育的权利。这位年轻女孩担任联合国儿童基金会埃塞俄比亚亲善大使。她敦促联合国制定一个切实可行的计划来结束不让女孩上学的歧视。 Last week, for example, she spoke in Geneva to the committee on elimination of discrimination against women. She talked about increasing girls chances for education and protecting them within education from sexual and other abuses. 以上周为例,她在日内瓦向消除对妇女歧视的委员会做了讲话。她谈到要增加女孩受教育的机会,并保护她们远离性伤害和其他方面的虐待。 Hannah Godefa was born in Canada to Ethiopian parents. She was appointed to her UNICEF job in January of 2013. Since then, she has visited Ethiopia and other countries in Africa. 汉娜·歌德法出生在加拿大,父母是埃塞俄比亚人。在2013年1月被指派到联合国儿童基金会工作。从那时起,她就访问了埃塞俄比亚和非洲的其他国家。 She describes the purpose of her work as speaking out for the millions of girls who are not attending school. Hannah notes that some girls do not have a school available to attend. And there are other reasons they can not get an education. You can find more education report on . 她形容她的工作目的就是为数百万的不上学女孩大声疾呼。汉娜强调有一些女孩根本就没有可以上的学校,还有一些其他原因使得她们无法获得教育。 Girls also face a lot of responsibilities that, I say, discourage them from attending school - lots of family responsibilities, Godefa said. 歌德法说:“女孩也面临很多阻止她们上学的责任,很多家庭责任。” The young UNICEF ambassador believes cultural barriers and economic considerations also limit girls chances. Sometimes, parents must choose whether to send their boys or girls to school. Hannah Godefa says many families value girls as workers. 这位年轻的联合国儿童基金会大使认为文化障碍和经济利益也会限制女孩们上学的机会。有些时候父母必须选择是否送他们的儿子或女儿去上学。汉娜·歌德法称,很多家庭认为女孩就是劳工。 So, all

文档评论(0)

maritime5 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档