安徽中考文言文复习说课.doc

马说 韩愈 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。 一.译文 世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马是经常有的,可是伯乐却不经常有。所以,即使有了名贵的马,也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的马一同死在槽枥之间,不因为日行千里而著称。 日行千里的马,吃一顿有时要吃下一石粮食,喂马的人不懂得按照它日行千里的本领来喂养它。(所以)这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢? 鞭策它,不按照(驱使千里马的)正确的方法,喂养它不能竭尽它的才能,听它鸣叫不能通晓它的意思,(反而)拿着鞭子面对着它说:“天下没有千里马!”唉!真的没有千里马吗?是真的不能识得千里马啊! 词语解释 故虽有名马 (即使) 祇辱于奴隶人之手 (只是)(受屈辱) 不以千里称也

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档