《中英文化中的礼貌对比研究_论文开题报告》.docVIP

  • 142
  • 0
  • 约 10页
  • 2016-12-10 发布于贵州
  • 举报

《中英文化中的礼貌对比研究_论文开题报告》.doc

《中英文化中的礼貌对比研究_论文开题报告》

海南师范大学 本科毕业论文开题报告表 论文题目:A Contrastive Study of Politeness in English and Chinese Cultures. 中英文化中的礼貌对比研究 学 院: 外国语学院 系 别: 英语系 专 业: 英语 学生姓名: 关钊 学 号: 201103010208 指导教师: 申开敏 填表时间:2014年10月09日 一、选题的类别 (√)基础研究 ( )应用研究 ( )应用理论研究 二、选题依据及研究意义 选题依据: 文化作为一种社会现象,是人们长期创造形成的产物。礼貌作为一种普遍的文化现象,能全方位地表现出表现出各个民族的历史文化意识和生活特征。礼貌习惯是历史文化的沉淀,来源于生活,与人们的生活息息相关,是民族历史文化、风土人情的最直接、最形象的反映。礼貌现象是不同的民族所共有的,是人类社会文明的主要标志,它存在于民族的语言和文化里。人们跨文化交际的顺利完成、社会的正常发展都离不开礼貌用语的运用。但礼貌用语在不同的文化中具有文化差异,也有着不同的表达方式。) [2] George Yule Pragmatics 语用学[M]. 上海:上海外语教育出版社,2004:60-64 [3] Brown, P S Levinson Universals in Language Usage Politeness Phenomena in E. N. Goody (ed). Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction Gambriage Cup, 1978:56-189 [4] Grice,Logic and conversation in Cole,P. and Morgan,J.(eds) Syntax and Semantics 3: Speech Acts.New York:Academic Press. 1975:54-60 [5] Leech G. Principle of Pragmatics [M]. London New York: Longman, 1983: 131-151 [6] 陈皓(注).《礼记》上海:上海古籍出版社,1987:2 [7] 顾曰国.礼貌、语用与文化[J].北京:外语教学与研究出版社,1992(2):10-17 [8] Brown P and Levinson S. Politeness, Some Universals in Language Use [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2003:563 [9] 贾玉新.跨文化交际学[M].上海:外语教育出版社,1997:120-123 [10] Gu Yueguo. Politeness, Phenomena in Modern Chinese [J]. Journal of Pragmatics, 1990, (14): 237-257 [11] Thomas J. Cross-cultural Pragmatic Failure [J]. Applied Linguistics, 1993, (2): 90-112 [12] 桂诗春等.当代语用学[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2004:52-53 四、拟研究的主要内容、创新点、重难点及研究思路 1.主要内容:本文拟从分析不同的礼貌原则、中西方(主要是英国)礼貌文化的差异,加以剖析造成文化认知差异的原因,通过历史与逻辑相结合,对比等方法,在分析大量相关材料的基础上,借助比较、归纳总结等多种手段和途径来探讨西方国家和中国礼貌行为和用语的差异,进而揭示中西文化的差异。此外,进一步引出在当今中西方文化交流、交融、交锋的今天,我们对待中西方文化应采取的态度。 2.创新点:本文并非简单地单调阐述中西方文化在相关方面的差异,而是在对通过对具体的对话和言语的相关方面做具体的对比,由表及里,来清晰自然地表现出中西方文化的不同之处。此外,本文又不仅仅是单单研究差异,在得出中西方礼貌文化差异之后,还注重对对待这两种不同文化的态度的培养,这才是本文研究的真正目的所在。 3.重点:通过对中国和英国不同方面礼貌的比较,探讨所体现的

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档