- 0
- 0
- 约7.34千字
- 约 48页
- 2016-12-08 发布于江西
- 举报
特别提醒: ①一般说来,文言文翻译必须要尊重原文的内容,不能根据个人的好恶增添一些内容,以至违背原文的意思。否则,就会造成失误。 例句:三人行,必有我师焉。 误译:很多人在一起走,肯定有品行高洁,学有专长,乐于助人并且可以当我老师的人在里面。(译句中的“品行高洁、学有专长,乐于助人的人”原句中没有这个内容,是翻译者随意加进去的,应删去,才符合原句的意思。) ②应当译出的意思却遗漏了,没有把全句的意思说出来,只说出了一部分意思,没有做到字字落实。 例句:子曰:“学而时习之,不亦乐乎?” 误译:孔子说:“学习后要复习,不也是很高兴的事吗?”(译句把“时”的意思漏掉了,应该在“复习”前加上“按时”二字,才是意思完整的译句。) (一)例题详解 [例1]2002年全国高考第16题 把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)其李将军之谓也? 译文:_______________________________ (2)及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。 译文:_______________________________ [答案](1)“大概是说李将军的吧?”或“大概说的是李将军吧?”(2)到死的时候,天下熟知和不熟知他的人,都为他竭尽哀悼。 [
您可能关注的文档
最近下载
- 江西农业大学森林生态学历年考博真题14-21年.doc VIP
- 肝衰竭诊治指南(2025年版).docx VIP
- 技能大赛--智慧新能源实训系统--实训教程V2.0.pdf VIP
- 重度哮喘诊断与处理中国专家共识(2024)解读.pptx VIP
- GB 50300-2013建筑工程施工质量验收统一标准.pdf VIP
- 中国计量大学《电子线路CAD》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc VIP
- 中国计量大学《电子线路CAD》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc VIP
- 飞机系统与附件 刹车系统 B737-800起落架刹车系统.ppt VIP
- 塑料压延成型设备.PPT VIP
- 飞机系统与附件 主起落架结构和舱门 b737-800起落架第一讲.ppt VIP
原创力文档

文档评论(0)