泰语双音节合成词构成方式分析.docVIP

  • 19
  • 0
  • 约3.3千字
  • 约 6页
  • 2016-12-10 发布于北京
  • 举报
泰语双音节合成词构成方式分析   摘要:文章先指出泰语词的定义,再引入泰语合成词的定义,以泰语双音节合成词为例,分析其构成方式。   关键词:词的定义;泰语双音节合成词;构成方式分析   中图分类号:G712 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2015)18-0072-02    一、汉语词的定义   朱德熙先生曾经指出:“词是最小的能够独立活动的有意义的语言成分。”[1]就是说定义的这个“词”能进入句子作为一个单独的成分使用,同时又是最小的语言成分。“能够独立活动”就是能实现单独成为一句话的功能。比如“白菜”,可以在一个句子里面作为一个单独的成分使用,也能够独立使用,它就是一个词。如果我们对它作进一步的分割,分成“白”和“菜”两个成分,“白”在一个句子里面就不能单独使用了,“白”和bai是最小的音节和意义的结合,只能把“白”视为一个语素。   汉语词按照音节来划分,可以分为单音节词:红、书、打。   从音节的范畴上来说,汉语词占更多数量的是双音节词,比如:   黑白 开关 高低 公路 马车   鲜花 香水 黑夜 羊舍   二、泰语词的定义   吕叔湘先生认为汉语的语素是“最小的音和义的结合体”,同时也是“最小的语法单位”。语素是语言中的最小的一定的音和一定意义的相结合的单位。比如“地”是一个语素,它是语音[ti51]和“地面”的意思的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档