Feasibility of Applying Functional Equivalence Theory to Chinese Translation of English Songs.docVIP

Feasibility of Applying Functional Equivalence Theory to Chinese Translation of English Songs.doc

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Feasibility of Applying Functional Equivalence Theory to Chinese Translation of English Songs[a]Foreign Language Teaching Department, Inner Mongolia University for the Nationalities, Tongliao, China.*Corresponding author.Received 28 October 2014; accepted 19 December 2014Published online 26 January 2015AbstractSong enjoys an enormous popularity among people from different countries. However, the fact is that the Chinese translation of English songs is extremely short compared with the great potential market,and accordingly practice and theory of song translation are fairly deficient. Functional Equivalence is one of the most powerful and influential theories in translation study dealing with translation problems in the aspects of meaning, style. Nida emphasizes the closest natural equivalent and the reader’s response, which are song translation needed. The author hopes functional equivalence theory as theoretical guidance can be applied to the practice of translation of English songs in this thesis. The author also hopes this thesis can not only introduce a new approach to the study of translation of English songs, but also impel some translators and interested readers or professors to develop this field further in both the theoretical and practical areas.Key words: Song translation; Functional equivalence; FeasibilityZhang, L. Y. (2015). Feasibility of Applying Functional Equivalence Theory to Chinese Translation of English Songs. Studies in Literature and Language, 10(1), lt;Pagegt;-0. Available from: http:///index.php/sll/article/view/6245DOI: http:///10.3968/6245INTRODUCTIONAlong with the global integration and development of economy, cooperation and cultural communication among countries become more and more frequently. Since Marshall McLuhan first proposed his notion of a “Global Village”, there has been a belief that the world has evolved into one massive homogeneous culture.In the present study, the paper attempts to testify to the feasibility of the Functio

文档评论(0)

ganpeid + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档