第9课テレビ映像の伝えるもの.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第9課テレビ映像の伝えるもの 目的:1.新しい文型と新しい言葉の習得 2.本文の内容の理解   3.学生たちに自分の言葉で本文がまとめられるようにさせる 授業の進み方:1.まず新しい文型29個と新しい言葉を習得させる。 2.本文の説明をする。 3.本文の内容をまとめてもらう。4.練習と宿題をさせる。 第一~第三段落 新しい文型と言葉 刻々と(こっこくと):(副詞)一刻一刻、時を追って少しずつ…。 每时每刻 刻々と出発の時間が迫ってくるが、どうしたわけか彼女はまだ現れない。 どうしようかと迷っているうちに貴重な時間が刻々と経ってしまった。 面接試験の時間が刻々と迫ってきていて、大変緊張している。 二、…を通して:?「…を通じて」 ①王さんを通して彼女と知り合ったのです。 ②知り合いを通してあの学校に入れてもらったのです。 ③今はインターネットを通して世界からの情報を手に入れる事が出来る。 三、当たり前:①当然 ②普通正常 1((とうぜん))当然自然应该 借りたものを返すのは~だ/借的东西还给人家是应该的.?それは~だ,言うまでもないだろう/那是自然的,还用说吗! 『比較』“当然”は「当然」「もちろんだ」の意味.“自然”は疑う余地がないとき,または日本語と同じ「自然」の意に用いる.“应该”は「…しなければならない」「…のはずだ」の意味で用いる. 2((ふつう))普通;正常 ~の手段ではだめだ/使用正常手段是不行的.?あれは~の人間じゃない/他不是个正常的人 (1) 子供の結婚式に親が出席するのは当たり前の事だ。 親として子供を学校へ行かせるのは当たり前の事ではない? そんなひどい事を言ってやったから、彼女が怒るのも当たり前だろう。 (2) 兄弟だからといって、せっかく来ているのに、当たり前の料理を出すわけにはいかないだろう。 「お見合いの人、どうだった?」「ごく当たり前の人で、どこも優れたところはなさそうだったよ。」 あの子は当たり前なら、今頃中学校に通っているはずよ。 四、~において:①「~で」の改まった言い方。 ②「におけるN」,非常,格外 ~の差/显著的差别 あれとは~の相違がある/与那个有显著的不同. ~の進歩を示す/显出格外的进步. 彼の態度は~に上品だ/他的态度特别文雅 八、…だの、…だの…。:?「…やら、…やら、…」。多くの事から一つか二つの例を挙げて言う時に使ういい方。 新学期が始まったので、子供に新しいかばんだの、靴だのを買ってあげた。 あの人はいつも家を二つも持っているだのと自分の自慢話ばかりしている。 あの子はスーパーへ行くとこれがほしいだの、あれがほしいだのと言っているから親として大変困る。 具体的な事柄をいくつか提示する(「~とか」)  ?今日はビールだの本だの、重いものばかり買ってしまった。  現在は否定的なニュアンスがあるので注意。  ×学生は宿題だの授業だの、よく頑張っている。  ○学生は宿題だの授業だの、忙しすぎる。 九、隅々まで:あちこちの隅。 部屋の隅々まで探してみたが、財布(ネックレス)はとうとう見つからなかった。 彼は大変有名な監督で世界の隅々まで名が知れ渡っている。 この教室は南向きで日射しが教室の隅々まで射している。 十、むしろ:どちらかといえば、AよりBを選ぶという意味。 日本では修理代が高いので、直してもらうより、むしろ買った方が安い。 あの先生は教育者というより、むしろ研究者である。 あの人は画家というより、むしろ漫画家である。 ここは教室というよりむしろサウナである。 十一、後から後から:次次に、終わることなく続く様子。 今回の学生たちの試験の答案を見ると、間違いが後から後から見つかる。 あの人はせっかちな人で、仕事をしていると、ミスが後から後から出てくるので、困る。 バーゲンだという広告を見たお客様は、あの店に後から後からつめかけた(集まってきた)。 十二、押し寄せる:多くのものが一緒になって、強い力で近づいてくる。 タレントを人目見ようと、大勢の人があのタレントの車の近くに押し寄せていった。 高い波が岸に押し寄せてきた。 荷物をもっと車(部屋)の奥に押し寄せてください。 十三、まさに:①確かに、まさしく  ②ちょうど、今 (1) まさにあなたがおっしゃるそのとおりです。 お手紙をまさにいただきました。ご安心ください。 まさに私が予想したとおりに、あの二人はとうとう別れました。 (2) 今、まさに出かけようとしています。 まさに電車が出発しようとしている時に私たちは駅に着きました。 まさに食事をしようとしている時に友達に来られました。 十四、…というN:内容を表すいい方。 これは何という

文档评论(0)

baa89089 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档