- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
I Have a Dream
译文一:学生
译文二:于海青
译文三:叶子南
译文四:西大外院12级学生(女)
译文五:西大外院12级学生(男)
译文六:王剑
译注:王剑
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand signed the Emancipation Proclamation.
译文一:一百年前,一位伟大的美国人签署了《解放黑奴宣言》。今天我们正站在他的象征的阴影之中。
译文二:一百年前,一位伟大的美国人签署了《解放宣言》,而今天我们就站在他的纪念像投影里。
译文三:—百年前,一位伟大的美国人签署了《解放宣言》。今天我们正站在他的纪念雕像前。
译文四:一百年前,一个伟大的美国人签署了《解放黑奴宣言》,今天我们正站在象征他伟岸身影的雕像下。
译文五:一百年前,一位伟大的美国人签署颁布了《解放黑奴宣言》,这对我们标志性的意义——我们从此可以直起腰板做人。
译文六:—百年前,一位伟大的美国人签署了《解放宣言》,我们今天正站在他的纪念雕像之下。
译注:(1)“symbolic”:Of, relating to, or expressed by means of a symbol.
This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice.
译文一:这个重要的法令对成百万的黑奴来说,如一盏伟大的灯塔放射的希望之光,因为他们一直在令人枯萎的非正义的火焰中煎熬。
译文二:这个重要的文献如一束伟大的灯塔之光,为千万个在毁灭性的非正义烈焰中煎熬的黑奴带来了希望。
译文三:这一重要的宣言犹如一座伟大的灯塔放射出希望的光芒。对于数百万在非正义的火焰中饱受煎熬的黑奴来说,这个宣言就像是一道曙光。
译文四:这一重要宣言的颁布,对千百万炙烤于非正义烈火的黑奴而言,仿若带来希望之光的灯塔。
译文五:不公的待遇像烈焰一般炙烤着无数黑奴。而这部重大的法令犹如一座灯塔,带来神圣的希望之光;
译文六:这一重要宣言的通过,有如一座宏伟的灯塔,为数百万黑人奴隶带来希望之光,因为他们曾一直煎熬在非正义的烈焰之中,饱受摧残。
译注:(1)“sear”:To cause to dry up and wither. 使干枯,使凋谢。
It came as a joyous daybreak to end the long night of captivity.
译文一:因此这个法令就像是一道快乐的曙光,即将结束囚禁的长夜。
译文二:它有如一缕快乐的曙光,结束了囚禁生活的漫漫长夜。
译文三:令人欢欣鼓舞,因为它标志着长夜已经过去,自由即将来临。
译文四:又如令人欢快的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。
译文五:又如破晓的黎明,令人欢愉,因为长夜的桎梏即将远去。
译文六:它的通过有如黎明的到来,令人欢欣鼓舞,因为这意味着身陷奴役的漫漫长夜行将结束。
But one hundred years later, we must face the tragic fact that the Negro is still not free.
译文一:可是,一百年后,我们必须面对一个悲剧的事实,黑人并没有获得自由。
译文二:但是一百年后的今天,我们却必须面对这个悲惨的事实:黑人依然没有自由。
译文三:可是,一百年后的今天,我们仍不得不面对一个可悲的现实,黑人并没有自由。
译文四:但是一百年后的今天,我们必须面对一个悲惨的事实,黑人仍未获得自由。
译文五:然而,一百年过去了,我们不得不面对这一不幸的事实:黑人仍未获得自由。
译文六:可是,一百年过去了,我们不得不面对一个可悲的现实——黑人仍然没有获得自由。
One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination.
译文一:一百年后,黑人的生活仍然是悲惨的,他们生活在种族隔离的枷锁下和种族歧视的镣铐之中。
译文二:一百年后的今天,黑人依然在种族隔离的枷锁和种族歧视的镣铐下过着凄惨的生活。
译文三:一百年后的今天,黑人仍悲慘地生活在种族隔离、种族歧视的枷锁之下。
译文四:一百年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活仍饱受压迫。
译文五:一百年过去了,在种族
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年三年级上册科学全册知识点+实验总结.pdf VIP
- 2025年新人教版三年级上册语文全册教案.pdf
- 河北检察官入额考试真题及答案.doc VIP
- 国电建投内蒙古能源有限公司布连电厂调查研究报告.pdf VIP
- 测温元件安装检查记录(24张).doc VIP
- 最新人教版部编版语文四年级上册试题第三单元测试题(含答案).doc VIP
- 2025中国石化销售股份有限公司华北分公司招聘8人笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 案场客服考试试题及答案.doc VIP
- T_CIS 11001-2020 中药生产过程粉体混合均匀度在线检测 近.docx VIP
- 汽车底盘实训指导书范本.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)