- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第33课会話内容
翻訳練習:
赶紧回家。
速くうちへ帰れ
不要吃那么快。
そんなに速く食べるな。
闭嘴。
しゃべるな。
不要忘记作业。
宿題を忘れるな。
客人来之前,收拾下房间。
お客さんが来る前に、部屋を片付けろ。
坐下。
座れ。
马上来办公室。
速く事務所へこい。
快说。
速く話せ/速く教えろ。
举起手来。
手をあげろ。
上课时,不要使用手机。
授業中、携帯電話を使うな。
不要打扰我。
邪魔するな。
加油。
頑張れ。
快跑。
速く走れ。
不准动。
動くな。
赶紧下来。
速く降りろ。
出来。
出ろ。
不准停。
やめるな。
稍息。
休め。
站在那里。
そこに立て。
禁止进入,危险。
入るな、危ないから。
继续工作。
仕事を続けろ。
赶紧复习。
速く復習しろ。
开会时,禁止嚼口香糖。
会議中、ガムを噛むな。
快逃。
速く逃げろ。
早点睡。
早く寝ろ。
「定食」这个汉字读作「ていしょく」?
「定食」という漢字は「ていしょく」と読みます。
我的名字读做「**」。
わたしの名前は「**」と読みます。
那个片假名读做「ア」。
あのかなかなは「ア」と読みます。
我现在使用的教材叫做「大家日语」。(教科書:きょうかしょ)
今使っている教科書は「みんなの日本語」と読みます。
我住的地方叫「杭州」。
わたしが住んでいる町は「杭州」と読みます。
这种蔬菜叫什么?
叫「トマト」
この野菜はなんと読むんですか。
「トマト」と読みます。
在杭州最有名的日语学校叫什么?
叫「樱花学校」。
杭州で一番有名な日本語学校はなんと読みますか。
「桜学校」と読みます。
在黑板上写着什么?
写着「今日はやすみです」。
黒板になんと書いてありますか。
「今日はやすみです」と書いてあります。
你的笔记本里写着什么。
写着「十一月二日」。
あなたのノートになんと書いてありますか。
「十一月二日」と書いてあります。
广告看板上写着「一番人気がある」。
広告看板に「一番人気がある」と書いてあります。
标签上写着「不良品」。
ラベルに「不良品」と書いてあります。
衣服上写着「中国ファイト」。
服に「中国ファイト」と書いてあります。
我的名字是在空中飞翔的意思,
わたしの名前は「空を飛ぶ」という意味です。
「SORRY」是道歉的意思。
「SORRY」は「謝る」という意味です。
这个手语是指「我爱你」的意思。
この手話は「あいしてる」という意味です。
「准备中」是指正在准备的意思。
「准备中」は今準備しているという意味です。
「手洗い不可」是指不能用手洗的意思。
「手洗い不可」は手で洗ってはいけないという意味です。
这个标志是什么意思。
这个标志是「注意像玻璃制品等易碎物品」。
この標識はどういう意味ですか。
この標識は「ガラスなどの割れ物に気をつけろ」という意味です。
妈妈说今晚要加班到十一点。
母は今晩十一時まで残業すると言っていました。
他说他每天都很忙,没有空。
彼は毎日忙しくて、暇がないと言っていました。
部长说他下周辞职。
部長は来週仕事をやめるといっていました。
朋友说这家餐馆又好吃、又干净、而且也便宜。
友達はこのレストランが美味しいし、きれいだし、それにやすいと言っていました。
老师说了,明天下午一点考试。
先生は「明日の午後一時に試験をします」と言っていました。
他说他不能做这份工作。
彼はこの仕事ができないと言っていました。
妈妈说了,不准边做作业边听音乐。
母は「宿題をしながら、音楽を聞いてはいけません」と言っていました。
医生说这几天还是休息为好。
医者はこの二、三日休んだほうがいいと言っていました。
请转告老师,我今天学校有事,请假一天。
先生に「今日学校の用事があるので、一日学校を休みたいです」と伝えていただけませんか。
请转告他,谢谢他上个月的照顾。
彼に「先月いろいろお世話になりまして、本当にありがとうございました」と伝えていただけませんか。
请转告大家,我很想他们。
皆さんに「皆さんに会いたい」と伝えていただけませんか。
请转告小王,拜托他了。
王さんに「お願いします」と伝えていただけませんか。
能否帮我转告给各位,明天在七楼会议室开忘年会。
皆さんに「明日七階の会議室で忘年があります」と伝えていただけませんか。
请帮我转告他,我很喜欢这份礼物。
彼に「このプレゼントがとても好きです」と伝えていただけませんか。
2、会話練習:
★将下列句子改成命令形或禁止形。
速く来てください。
速く来い。
財布を忘れないでください。
財布を忘れるな。
時間を守ってください。
時間を守れ。
立ってください。
立て。
たばこを吸わないでください。
たばこを吸うな。
入ってください。
入れ。
車に注意してください。
車に注意しろ。
あきらめないでください。
あきら
文档评论(0)