浅谈非语言文化交际.docVIP

  • 58
  • 0
  • 约4.09千字
  • 约 7页
  • 2016-12-21 发布于北京
  • 举报
浅谈非语言文化交际   [摘 要] 本文着眼于日常交际活动,引入非语言文化交际这一概念,并通过统计使用率体现非语言文化交际的重要性。以中日手势语为例,对不同文化语言背景下产生的手势语进行比较。通过对比,归纳其中的异同点,并探寻导致中日手势语差异的文化原因。   [关键词] 非语言文化交际;手势语;中国;日本   【中图分类号】 H043 【文献标识码】 A 【文章编号】 1007-4244(2013)04-097-2   我们从出生开始,即使是没有真正学会说话,也先学会肢体语言的表达。日常生活中,人与人之间的交往,有时不需要语言也能表达情感。例如:把头向后仰表示感到疑问、与人寒暄时握手、俄罗斯人拥抱时相互亲吻脸颊以及日本人见面时行礼等等。所以除了语言,姿态和手势这样的非语言也在传达着情感信息。   国外许多研究者在对语言和非语言因素在交际中的作用进行研究调查时发现,在某些情景中,百分之三十五的信息是由语言传递的,而其余百分之六十五的信息则是由非语言f方式传递的。更有学者提出“只有百分之七的情绪信息由语言传达,其余百分之九十三要靠非语言手段来传递”的观点。以上研究结果显示,人们在人际交往中有50%以上的信息是由非语言手段来传递的。   一、关于非语言文化交际   日常生活中,人与人之间的交流方法,大致分为两种。一是语言交流,二是通过姿态、举止等非语言的交流。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档