大学语文200翻译题.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约8.99千字
  • 约 15页
  • 2016-12-25 发布于江苏
  • 举报
五.翻译(15分) 1、夫颛臾,昔者先王以为东蒙主。 颛臾,从前的先王让他做东蒙山主持祭祀的主人。 2、是社稷之臣也,何以伐为? 这是鲁国的臣属,凭什么攻打他呢? 3、君子疾夫舍曰“欲之”而必为之辞。 君子痛恨不说“我想得到它”,却一定替它找借口。 4、涂有饿莩而不知发。路上有饿死的人,却不知打开粮仓救济他们。 5、弃甲曳兵而走。扔掉铠甲,拖着兵器而逃跑。 6、斧斤以时入山林,材木不可胜用也。按时到山林砍伐,材木就用不完了。 7、是使民养生丧死无憾也。这就会使百姓养活生者、送葬死者而毫无遗憾。 8、谨庠序之教,申之以孝悌之义。认真办好学校教育,用孝悌的道理反复教导他们。 9、是何异于刺人而杀之,曰:“非我也,兵也。”这同用兵器刺人而把他杀死,却说:“不是我的过错,是兵器的罪过”有什么不同。 10、于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰。这时河伯开始改变它的脸色,抬头仰视海神若感叹说。 11、野语有之曰:“闻道百,以为莫己若者。”我之谓也。 俗话说:“懂得很多道理,便认为没有谁比得上自己”说的就是我呀。 12、乃知尔丑, 尔将可与语大理矣。 才知自己的浅陋,可以跟你谈论一些大道理了。 13、此其过江河之流,不可为量数。 大海的水量超过江河的水流,是不可用数量来计算的。 14、吾未尝以此自多者,自以比形于天地。 我从不因此而自夸,自认为自己列身于天地之间。 15、此其自多也, 不似尔向之自多于水乎? 这些人的自夸,不正像你刚才对河水而自夸一样吗? 16、方存乎见少,又奚以自多? 正感到自己的渺小又怎能自夸呢? 17、伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博。伯夷以辞让君位而取得名声,孔子以谈论天下而显示渊博。 18、民以殷盛,国以富强,百姓乐用。民众因而富足兴旺,国家因而富裕强大,百姓乐意为国家效力。 19、今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯。 现在却抛弃百姓来帮助敌国,驱逐客卿来使别国诸侯建立功业。 20、遂散六国之从,使之西面事秦,功施到今。于是就拆散了六国的合纵联盟,迫使他们面向西边事奉秦国,功绩一直延续到今天。 21、向使四君却客而不内,疏士而不用。 假使当初四位国君拒绝客而不接纳,疏远士而不任用。 22、此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也。这就是所说的“把兵器借给敌人,把粮食送给强盗” 23、生之书辞甚高,而其问何下而恭也。你的来信文辞很高雅,而你问学的态度是那样的卑下谦恭。 24、 焉足以知是且非邪?哪里能够知道是对呢,还是不对呢? 25、 生所为者与所期者,甚似而几矣。你所做的与你所追求的,已经很合乎和接近了。 26、 抑不知生之志,蕲胜于人而取于人耶?不过不知你的志向,是想胜过别人,而被别人取法呢? 27、养其根而俟其实, 加其膏而希其光。给树根加上营养而等待它结果,给灯加上油而希望它发出光亮。 28、 志乎古,必遗乎今,吾诚乐而悲之。有志古道的人,一定被今人所冷落,我真为他们感到高兴,也为他们感到悲哀。 29、亟称其人,所以劝之。多次称赞这样的人,以此来鼓励他们。 30、舍则传诸其徒,垂诸文而为后世法。不被采用,就把道传给他的门徒,写成文章传下来,被后世所效法。 31、虽如是,其敢自谓几于成乎? 虽然如此,我难道敢说自己已经接近成功了吗? 32、固胜于人而可取于人矣。 本来就超过别人,能被别人所效法。 33、而务去之,乃徐有得也 。 努力把不纯粹的东西去掉,才慢慢有所得。 34、待用于人者,其肖于器邪?用与舍属诸人。 等待被别人采用的,难道就像一般器具一样吗?用与不用都取决于别人。 35、方其系燕父子以组,函梁君臣之首。 当庄宗用绳子捆绑燕王父子,用木匣装着梁君臣的头时。 36、与尔三矢, 尔其无忘乃父之志。 给你三支箭,希望你不要忘记你父亲的志向。 37、抑本其成败之迹,而皆自于人欤? 或者推究他成败的原委,都是由于人事所决定吗? 38、夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺。 祸患往往是从细微小事积累起来的,而有才智勇气的人又常常因沉溺于某种事物而陷入困境。 39、虽欲强聒,终必不蒙见察。即使想强作解释,终究一定不会得到你的理解。 40、所操之术多异故也。所坚持的主张多有不同的缘故。 41、重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽。又想到承蒙你看得起我,在书信的往来中不应该草率从事。 42、故今具道所以,冀君实或见恕也。所以

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档