- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
上海高校全英语教学课程比较与分析.doc
上海高校全英语教学课程比较与分析
摘要:上海高校示范性全英语教学课程建设项目已实行三年,为分析上海高校全英语课程的特点,本文对上海高校全英语教学课程数据进行分析,并与全国高校双语教学的学科分布以及教材使用情况进行了比较,提出了各自的优势和不足,为全英语教学的发展提出了几点看法。
关键词:上海全英语教学;双语教学;课程比较
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2013)07-0001-03
为上海“四个中心”建设培养国际化人才,使学生具备国际交流、理解、合作、竞争能力,上海市教委从2009年起开展上海高校示范性全英语教学课程建设,到2011年共批准有137门上海高校示范性全英语教学课程,旨在促进和形成一批教学理念先进、教学内容优化、教学方法合理、教学水平高的全英语教学课程,发挥课程的示范辐射作用,提高高等学校教学质量。
目前对于上海市全英语课程建设还处于起步阶段,为促进上海高校的全英语教学课程的发展,使上海高校全英语课程与上海“四个中心”建设国际化人才培养的需求相结合,本文试图从课程学科设置以及教材使用等方面对上海全英语课程建设现状进行统计分析,并与全国高校双语课程建设作对比研究,旨在为今后上海全英语教学课程的发展提供参考。
一、课程的学科分布
分析现有课程的学科分布特征有助于规划上海高校全英语课程,构建适应上海“四个中心”建设国际化人才培养的课程体系。
1.上海高校全英语课程的学科分布:
2.全国高校双语课程学科分布:
根据表1和表2分别计算出3年全英语课程和双语课程各学科所占比例的平均值,根据该值绘制出如下图表:
从图1中我们可以看出,上海高校示范性全英语课程学科特色较为明显,与双语课程的学科分布相比有差别。上海高校的全英语课程在法学、管理学、经济学等学科上的课程数量较多,这与上海建设“四个中心”国际化人才需求的学科较为吻合,说明目前上海高校全英语课程基础较好,这有利于构建适应上海“四个中心”的国际化人才需求的全英语课程学科体系。目前,上海教委坚持数年的全英语课程建设将在学科课程体系建设中起到了目标引领作用。
二、应用教材的分析
在常规的教学活动中,教师是教学动作的主动发出者,学生是动作的被动接收者,教材是所有教学活动传递内容的最主要载体形式,教师传授给学生的知识主要靠教材展现给学生。学生听课时要使用教材,课后做习题时要使用教材,复习功课时还是主要使用的教材,学生与教材的接触远远比与教师的接触多。显然,教材是学生的另一位无言的教师,一套好的教材,其重要性远远超过一个一般的教师。可以认为优秀教材对于培养高素质人才的重要性不亚于优秀教师。
高校的双语教学或全英语教学是对非语言学科采用外语进行教学的活动,以完成该学科专业课程的教学目的。目前我国高校的双语教学和全英语教学的难点在于学生学习专业知识的时候采用了他们不熟练的非母语语言,教学和学习难度都难于一般的纯母语教学课程,因而学生对课程教材的依赖程度就会更高,所以教材就显得更为重要了。如何选择合适的教材,既能将国外先进的教学理念、学术思想应用于教学,又能适应受教育的学生基础专业知识和外语能力,是值得我们研究探讨的重要问题。
1.使用教材种类。双语教学自2001年实施以来,各个高校陆续开设了双语课程,通过检索双语教学示范课程网站,统计了2008、2009两年的双语课程所使用的具体教材,如表3所示,归纳为以下几种情况:
(1)英文原版教材。在使用英文原版教材的双语课程中也有几种情况:以原版为主,中文为辅;以原版为主,辅以自编讲义;以原版为主,国内出版的双语教材为辅;全部使用双语。在2008、2009两年的课程统计中我们发现使用这类教材的占比最大,这说明教师对原版教材认可度高。原版教材不但反映了国外著名高校和名家的先进教学模式及思想,而且是原汁原味的英语,地道流畅,还附有大量的图片和事例,生动有趣。
(2)译注和缩(改)编教材。译注版教材内容和原版一致,做了对应译注后出版,此类教材容易让学生对母语产生依赖。缩(改)编教材是国内学者改编国外原版教材,国内出版。如哈尔滨医科大学药理学使用的教材是医学英文原版改编成双语教材《药理学》,由科学出版社于2006年出版。改编版的海外教材的确选取了原著的精华,但改编只能在原著的基础上进行,无法加入原著没有的内容,比如无法加入难点的解释与翻译。由于这类教材存在的不足,在教学中使用量也很小,仅占5%-12%.
(3)自编教材。从理论上讲这是最好的一种方式,但由于自编教材对作者的要求非常高,既要求是本学科方向的权威或专家,又要求其有极高的英语水平,还要求作者有足够的时间、精力和热情积极投入到教材的编写中。目前
您可能关注的文档
最近下载
- 10KV及以下电力工程施工组织.doc VIP
- 输煤皮带断裂应急处理流程.pptx VIP
- 新教材人教版高一英语必修一unit1-单词识记课件(33张).ppt VIP
- 2021年全国高中学生化学竞赛江苏赛区预赛试题.docx VIP
- IMF-比利时:金融部门评估计划_详细的遵守评估_评估CPSS_IOSCO金融市场基础设施原则Euroclear Bank(英译中).docx VIP
- 高边坡作业培训.pptx VIP
- 医用高压灭菌锅安全培训课件.pptx VIP
- 2025年央美附中文化课语文试卷及答案.docx VIP
- 12关节腔内穿刺注射幻灯片.ppt VIP
- 膝关节穿刺部位.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)