First language Influences in Second Language Reading.docVIP

First language Influences in Second Language Reading.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
First language Influences in Second Language Reading.doc

First language Influences in Second Language Reading   Abstract:The influence of L1 has been traditionally studied by SLA from the perspective of language transfer. Previous research has proved from different perspectives that the reliance on L1 is evitable in L2 reading process. The research provides an in-depth study of the actual role L1 played in L2 reading, which enriched the SLA study of L1 translation in the area of reading comprehension, allowed us to think the L1 influence from learner’s mental process. Understanding of the actual role L1 plays in L2 reading helps us to better study the L2 reading process, which will in turn contribute greatly to improve learners L2 reading performance.   Key words:L1(first-language);L2(second-language);SLA;mental linguistic;language proficiency   I Introduction   Improving learners’ reading ability in a second language has long been the concern of second language teaching and learning. The article I have chosen to focus on is written by Thomas A. Upton and Li-Chun Lee Thompson (2001), titled as “The role of the first language in second language reading”, in which they explored when and how the L2 readers use their L1 during L2 reading process.   II Summary of the research article   1.Research purpose and main procedures   The research was carried out by focusing on two main questions, which were, when the reliance on L1 may happen and in what way the L1 use may facilitate L2 reading. The study was based on learners’data collected during two stages, which were think-aloud verbal protocols and retrospective interviews.   2.Research findings   (1)L1 translation: mental linguistic functions.   In the first place, their findings confirmed the previous theory which states that readers’ L1 is inevitably referred to during L2 reading process. What is more important, it revealed that the use of L1 during L2 reading process is more than just mental translation. The various ways in which L1 is used to facilitate L2 read

文档评论(0)

sis_lxf + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档