英汉颜色词的比较与翻译 英汉颜色词的比较与翻译 颜色词的定义 颜色词(Color Words)是根据概念意义划分出来的词类,主要是用来描写自然界各种事物的色彩,是语言中词汇的重要组成部分,其形成和发展与人类的色彩认知能力的发展密切相关。通过颜色词,我们可以了解到其所具有的丰富的文化象征意义,以及其中所蕴含着的深厚的汉民族文化心理和感情色彩。 颜色词的分类 英汉两种语言把颜色词大致分为三大类: ①Basic Color Words(基本颜色词) ②Color Words with Colors of Objects(实物颜色词) ③Color Words in Shades(色差颜色词) ①Basic Color Words(基本颜色词) 基本颜色词是指本来就可以表达事物色彩的词。英语和汉语中对基本颜色词的分类差别不大 汉语中有:赤,橙,黄,绿,青,蓝,紫...... 英语中有:red,white,black,green,yellow,blue,purple,gray,brown... ②Color Words with Colors of Objects(实物颜色词) 实物颜色词就是用自然界物体的本色来表示颜色的词。 例如: silver(银白) gold(金色) chestnut-brown(
您可能关注的文档
最近下载
- 颈动脉狭窄介入治疗操作规范(专家共识).pdf VIP
- 小学五年级下册数学应用题100道(含答案).docx
- 压缩空气储能电站浅埋人工储气洞库设计基本理念和方法.pdf VIP
- 西门子光子双源ct培训课件.ppt VIP
- 单相桥式整流电路教案.doc VIP
- 2025年湖北省中考语文试题(含答案及解析).pdf
- 云南省楚雄彝族自治州2024-2025学年五年级下册期末考试语文试卷(有答案).pdf VIP
- 给排水国标图集-04S516:混凝土排水管道基础及接口.pdf VIP
- 文华期货软件公式指标文华财经指标公式源码期货指标自动提示买卖点的期货软件.doc VIP
- 10 荀径-列控中心基本原理和功能.ppt
原创力文档

文档评论(0)