- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《世说新语》两则优秀课件报告
《世说新语》两则 4、三读课文,翻译句子。 跟子侄们谈论诗文 合作探究 * * * 刘 义 庆 1、正确朗读课文,积累文言词语,背诵课文。 2、理解故事情节。 3、了解本文语言描写的精妙,把握作品深刻的思想意义。 学习目标: 刘义庆(公元403--444年),南北朝刘宋王朝宗室,彭城(今江苏苏州市)人,袭封临川王,曾任荆州刺史,有政绩。他秉性简素,爱好文史,喜欢招聚文学之士,所著除《世说新语》以外,还有著有志怪小说《幽明录》。 作者简介: 课前预习 1、初读课文,读准字音。 俄而 ( ) 雪骤( ) 陈寔( ) 柳絮 ( ) 无奕女( ) 王凝之( ) 尊君在不( ) 谢道韫( ) 谢太傅( ) 太丘舍去 ( ) 差可拟( ) é xù níng zhòu yì fǒu yùn chā nǐ shě fù shí 自主学习 谢太傅\寒雪日\内集,与儿女\讲论文义。俄而\雪骤,公\欣然曰:“白雪纷纷\何所似?”兄子胡儿\曰:“撒盐空中\差可拟。”兄女\曰:“未若\柳絮因风起。”公\大笑\乐。即\公大兄\无奕女,左将军\王凝之\妻也。 2、再读课文,注意停顿和节奏。 《咏雪》 《陈太丘与友期》 陈太丘与友\期行,期\日中,过中\不至,太丘\舍去,去后\乃至。元方\时年\七岁,门外\戏。客问\元方:“尊君\在不?”答曰:“待君\久不至,已去。”友人\便怒:“非人哉!与人\期行相委\而去。”元方\曰:“君与家君\期日中。日中\不至,则是\无信;对子\骂父,则是\无礼。”友人惭,下车引\之,元方\入门\不顾。 3、解释下列红色字词的意思。 (1)、俄而雪骤 (2)、撒盐空中差可拟 (3)、未若柳絮因风起 (4)、谢太傅寒雪日内集 (5)、与人期行,相委而去 (6)、君与家君 (7)、尊君在不? (8)、太丘舍去,去后乃至 (9)、下车引之,元芳入门不顾 聚会 不一会儿 差不多可以相比 急速 相比 不如比作 凭借 约定 丢下舍去 你 我父亲 对别人父亲的尊称 是否 离去 才 回头看 拉 (1)、与女儿讲论文义。 (2)、公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 太傅高兴的说:“这白雪纷纷扬扬的像什么?” (3)、日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。 中午您没有来,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲, 就是没有礼貌。 5、小组合作,准确把握文意。 (将自己在翻译中遇到的问题和同组的人交流讨论) 谢太傅寒雪日 内集,与儿女讲论文义。 俄而雪 骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 在一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈们谈诗论文, 忽然间雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?” 寒冷的,下雪的 家庭聚会 不久,一会儿 急 高兴的样子 家中的子侄辈 什么 《咏雪》 兄子 胡儿曰:“撒盐空中 差 可拟。” 兄女曰: “未若柳絮因风起。” 他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。” 他(另一个)哥哥的女儿道韫说;“不如比做风把柳絮吹得满天飞舞。” 谢安哥哥的长子, 即谢朗 大致,差不多 比作 如 飘起 表凭借 公大笑乐。 即公大兄 无弈 女, 左将军王凝之妻也。 谢安高兴地笑了起来。(道韫)就是太傅大哥谢无弈的女儿, 左将军王凝之的妻子。 高兴 谢道韫,东晋有名的 才女,聪明有才 字叔平,大书法家 王羲之是第二个儿子 表判断 就是 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去, 《陈太丘与友期》 去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方: 陈太丘跟一位朋友约好同行,约好正午(见面),正午过了那个朋友还没有到,陈太丘就不再等候离开了, 陈太丘走后那人才到达。元方当时才七岁,在门外嬉戏,那人问元方: 相约而行。期,约定 到达 才 嬉戏 放弃 离开 “尊 君在 不?”答曰:“待君久不至,已去。” “你父亲在吗?”元方答道:“等了你好久你不来,他已经离开了。” 那
文档评论(0)