巧替妙换 推陈出新.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
巧替妙换 推陈出新.doc

巧替妙换 推陈出新   文言文句翻译类题以其较高的分值在语文高考中占据着重要地位,想要顺利得到高分,就需要我们灵活掌握相应的翻译方法。   “信、达、雅”是我们文言翻译追求的最高标准,要达到这一标准,就要能够对“留、补、删、换、调、变”的六字翻译方法融会贯通。而“换”更是所有方法中最常用、最重要的翻译方法,替换得精准与否,直接决定了我们在文言文句翻译类题上的成败!   换什么?怎么换?下面我们主要以近几年湖北高考中的文言文句翻译题的实词替换方法为例,进行破解。   实词和虚词是文言文句最主要的组成部分。许多虚词,如发语词、音节助词、标志结构的词、句中表停顿的词等,都不需要翻译,但副词、连词如果不译,常常会导致语句不通。有些语气词应该换成相应的现代汉语语气词,才能使上下文语气贯通。一言以蔽之,我们在翻译虚词时既不能离开语境,也不能脱离句式,二者兼顾,才能巧妙替换。例略。   文言实词是文言文翻译的关键得分点。翻译实词,主要采用的就是替换法,其操作方法一般有以下几种:   1.通假异体来替换,疑难字词迎刃解。   我们在翻译时,常常会遇到让自己感到既熟悉又棘手的字词,这时候,我们不妨跳出这个字的“包围圈”,在前后语境的帮助下,联想其通假或异体字进行巧妙替换。如2013年湖北高考卷中,要求翻译“尔岂亿我为不能耶?顾吾弓差矣”一句,这句话中的“亿”字让许多考生有些摸不着头脑。我们在贾谊的《过秦论》中接触过“据亿丈之城”之句,这里的“亿”表示“极多、极大”之意,译在这里无论从词义还是词性的角度上来看,都显然不合适。结合前后语境,“诸贵臣校射上前,一贵臣顾公,取三矢,似欲授公”和 “诸贵假以劲弓,三发连中,诸贵惊服”两句,我们看到一个一开始不被大臣们看好、后来以自己过人的技艺令人刮目相看的廉公,再结合这个句子的反问语气,及后来廉公利用大臣们借给他的劲弓三发全中的境况,我们不难看出,“亿”字在此句中充当“谓语”,词义上通其异体字“?|”字的形近字“臆”之意,可准确译出“臆断、料想”等意。   2.烂熟于心寻同类,似曾相识意换来。   有的文言实词,我们在考题中遇见之后,觉得很陌生,但如果从我们所熟悉的课文中寻找它们的身影,就不难识得其庐山真面目了。如2012年湖北高考卷中的“浑问其故,济具叹述如此”的“具”。我们在《鸿门宴》中学过“项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事”,这里的“具”与题目中的“具”所在的位置一样――谓语动词前,充当的成分也相同――修饰谓语的状语,故可以毫不犹豫地用“完备、详尽”来替换“具”。   3.特殊句式找“同位”,相同相近或相对。   古代汉语十分讲究对称,尤其是在排比、对偶、并列及互文等句式中,处于相对应位置上的词语,往往词性相同,意思相同、相近或相反、相对。如《阿房宫赋》中“灭六国者六国也,非秦也,族秦者秦也,非天下也”一句中的“族”与“灭”所处位置相同,故其词性相同,都是动词,意思也接近,据此推知,“族”即可替换为“族灭、毁灭”等意。   4.成语印证巧替换,万变留宗还是它。   现代汉语的成语,绝大部分来源于古诗文,因而有很多词语的文言意义在成语中得到了保留,用成语中的意义对文言实词进行替换翻译,也能找到万变不离其宗的方法。如2012年湖北高考卷中“因共谈《易》,剖析入微,济所未闻,叹不能测”一句,翻译“入微”时我们可以联系成语“细致入微”的意义,推断其在这里的意义,表示王湛、王济叔侄二人讨论《周易》时,全面深入地分析到了“细致精微之处”。同理,2014年湖北高考卷中“民或援丞裾相尔汝,弗责也”一句,这里的“尔汝”,也可据相关成语“尔汝之交”替换翻译成“不拘形迹,十分亲昵的交情”。   除此之外,替换文言文中常见的比喻、互文、借代、婉说等修辞成分,最重要的步骤是还原修辞,并用我们熟知、常见的本体替代被修饰体。如运用借代的“庙堂”换为“朝廷”,“布衣”换成“贫民”,用“官员”替代“缙绅”,用“高官厚禄”替换“万钟”等。而古人为了避凶图吉所采用的“婉说”手法,则可以直陈其事,如用“君王过世”替换“山陵崩”,用“离世”替换“填沟壑”等。   阅读下面的文段,完成后面的练习。   捕蛇者说   柳宗元   永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛?l、瘘、疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。   有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貌若甚戚者。   余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”   蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也

文档评论(0)

kaku + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8124126005000000

1亿VIP精品文档

相关文档