- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国茶在欧洲,绽放有时.doc
中国茶在欧洲,绽放有时
茶叶之路
“潮州工夫茶”非物质文化遗产传承人叶汉钟在条案上架起红泥炉,放好潮汕乌榄核制成的榄炭,搁上砂陶泥做成的小水壶,将清朝流传下来的一套黄铜生火小器具一字排开。一个茶盘,一只茶壶,三个茶杯,再加上一张放茶叶的白色素绵纸,一把鹅毛扇。一席潮汕工夫茶,八九不离十了。翁辉东在《潮州茶经》里说:“工夫茶之特别处,不在茶之本质,而在茶具器皿之配备精良,以及闲情逸致之烹制法。”只不过,此处的闲情逸致并不在潮汕,而在米兰世博会人头攒动的中国馆。
8月3日至9日,全国50家企业,20个公共茶叶品牌在中国馆举办“中国茶文化周”。潮州人每户月耗茶0.75公斤,年消费量9公斤,如果再加上商店、酒家、茶馆、工厂和办公场所的使用,饮茶量堪称全国之最。在国内市场,叶汉钟的凤凰单丛价格精贵,供不应求,他并不向海外市场卖茶。“我来米兰可以说是为了百年圆梦。”叶汉钟解释说,“1915年,巴拿马万国博览会,凤凰单丛得过银奖。我这回就想来试试。这次参展的茶叶,都是我从头到尾亲手制作的。”
游客如流水般穿过叶汉钟的茶席,几乎没有人见识过这样的中国茶阵仗。现场效果远远超过叶汉钟的预期。“有意大利人专门给留言,”他拿出一张纸给我看,“说喝过我的茶心都平静了。还有一位在意大利工作的中国女士说,听说潮州有位叶老师,我说就是我。她立刻义务帮我讲解,还说要邀我去做茶会,请她的意大利朋友来参加。海外遇知音,这一次来米兰就算值得了!”
“我从没有喝过这样的茶。”在福鼎白茶的茶席前,一位法国夫妇端着试饮杯问我,“这是什么茶叶?也许我们喝过的中国茶都不正宗吧。”作为世界第一产茶大国,中国年茶叶出口量位居世界第二位。但这些茶叶95%以上以低端原料茶的方式出口。换句话说,它们在欧洲并不以中国名茶的面目出现。中国茶对于今天的欧洲消费者来说,似乎是个熟悉又陌生的久远传说。
据记载,中国最早的茶叶出口是在汉代。汉武帝时曾派使者出使印度半岛,所带的物品中除黄金、锦帛外还有茶叶。海上丝绸之路的起点广州,出口的主要商品有丝绸、瓷器、茶叶和铜铁器四大宗。在南北朝时齐武帝永明年间,中国茶叶随出口的丝绸、瓷器传到了土耳其。唐顺宗永贞元年,日本最澄禅师回国,将中国的茶种子带回日本。
欧洲人对中国茶的了解要追溯到16世纪。1545年前后,意大利《航海记集成》一书中出现了茶的记述。书中写道:“在中国,所到之处都在饮茶。”1560年,葡萄牙耶稣会传教士克鲁?兹乔装打扮混入一群商人队伍中,花了四年时间来往于中国贸易口岸和内地,搞清了茶的来龙去脉。回国后,他把自己的所见所闻写入了《中国茶饮录》,这是欧洲第一本介绍中国茶的专著。
有趣的是,现在世界各国关于“茶”发音,大体可以分为两种。日语的Cha,葡萄牙语、印度语、波斯语、阿拉伯语、俄语的Chai和土耳其语的Chay与中国广东话中茶的发音相似。而荷兰语的Thee、德语的Tee、英语的Tea、法语的Thé等则与福建话中的茶相仿。据日本茶树权威桥本实的观点,这源于中国茶叶国际输出的两条不同路径:广东话系谱的通过陆路,向北传到了朝鲜、日本、蒙古,向西从孟加拉、印度传到了中近东乃至东欧圈。在西欧,葡萄牙人通过直接统治澳门引进了茶,因而使用广东口音。而西欧“茶”的福建话系谱,则是因为厦门开始了与荷兰的直接海上贸易。茶通过荷兰从西欧各国传向北欧。
欧洲人在17世纪建立了对这种东方饮料的喜爱。1637年1月2日,荷兰东印度公司总督在一封信中写道:“人们已开始饮茶,所以希望所有船只的装载货物中都安排日本的茶以及中国的茶。”1664年,英国东印度公司进献英皇查理二世的皇后两磅茶叶。1666年,又用50金镑17先令买了22磅12盎司中国茶叶进献皇后。俄国诗人普希金记载过18世纪的俄国“乡间茶会”:贵族们使用一种名为“沙玛瓦特”的茶炊,是由铜制成的。人们喜欢将茶倒入茶碟后饮用,饮时要吱溜作响,以此赞赏女主人的佳茶。这倒和今天中国人品潮汕工夫茶时的做法有相似之处。法国文豪巴尔扎克时常在家举行茶会。他的朋友为此曾记叙说,大文豪招待客人的茶叶呈金黄色,装在堪察加木盒内,用薄纸严密包封。巴尔扎克常常介绍,这些茶叶是中国皇帝送给俄国沙皇的,沙皇又赏赐给驻法使节,再由使节转赠于他。他还说,这些茶叶产在中国某省,一年只收几斤,需由最美丽的少女,在旭日升起之前,配以动人的歌曲,用舞蹈般的姿势采摘。
混合着对东方文明的想象,茶叶逐渐成为中欧贸易中最重要的产品。这次米兰世博会中国茶文化周,参展的公共品牌和企业覆盖中国六大茶类。从安溪铁观到宁红工夫红茶,从洋楼洞青砖茶到武夷红茶……几乎每家追本溯源,都曾经在国际茶叶市场上风靡一时。
1716年,两艘英船从广州携回3000担茶叶,价值3.5085万英镑,占总货值的80%
您可能关注的文档
最近下载
- 2025湖南株洲市工会社会工作者招聘30人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 2023考试软件评测师真题及答案完整版.docx VIP
- 机务基础维修执照考试资料系列 M11 .pdf VIP
- 患者跌倒、坠床等意外事件的防范制度、措施、报告制度.docx VIP
- 2025年湖南株洲市工会社会工作者招聘30人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 教师资格考试初中学科知识与教学能力语文试卷及解答参考.docx VIP
- 部编版八年级道德与法治上册3.1《维护秩序》优质教案.doc
- 冷链医疗器械培训试题(含答案).docx VIP
- 2025湖南株洲市工会社会工作者招聘30人笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 乾坤木业业务流程诊断.ppt VIP
文档评论(0)