- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[阅读英语范文提高作文水平
阅读范文提高英语作文水平
一、学写叙事描写
例1 Imitation : (Miss Andrea’s Model)
Dear editor,
I’m writing to tell you how people celebrate the festival in our country.
My Thanksgiving Day activities are very different from my normal weekly activities. First of all I’m able to sleep later. I usually wake up around 8:30. Then I always go downstairs and help my mother and my sister to cook. We often cook until 3:00 in the afternoon.
Sometimes I take a break from the kitchen to watch the football game on TV. We seldom eat before 3:00. Between 3:00 and 4:00, the whole family gathers around the table to eat. Afterwards, we clean up until about 5:30 or 6:00. When the kitchen is clean, we go outside and play games until about 8:00.
I’d like to learn more about the other kind of festivals in different countries, especially the Spring Festival in China.
Best wishes
Andrea
[学写] 重点学写事情的性质和活动安排的时间顺序,模仿写出原句的结构。如中国的春节。
例2 (选自《China Daily》)
Shen told China Daily, “Foreign Minister Yang Jiechi looks exactly like the old-style intellectual from my hometown, considerate (考虑周到的), knowledgeable and gentle. Besides, he remembers every word of the lyrics (抒情诗) and sings in a broad range of pitches (声调).”
“He is very suave (和蔼的), articulate (清晰的) and persuasive (有说服力的),” said David Shambaugh, a professor of political science and international affairs at the George Washington University.
But “beneath his scholarly grace, Yang is very decisive and strong-minded”, said Zhao Shaohua, whose delegation was received by Yang in the US several years ago.
[学写] 形容一个人的评价性描述:
His industry, administrative activity, and public spirit were unrivalled.
他的勤奋,他的行政活动以及他的公益精神,无人能与之相比。
His readiness, his apprehension, his resource were extraordinary.
他的敏捷,他的颖悟、他的谋略都是出类拔萃的。
His argument is persuasive. 他的论据是有说服力的。
She was a woman whose eye penetrated everywhere.
她是一个目光犀利能洞察一切的女人。
He was a mature, capable young fellow with a keen mind and the ability to shape his future.
他是一个成熟精干的小子。他思维敏捷,有能力主宰自己的未来。
Mr. Yuan l
文档评论(0)