- 1、本文档共131页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译理论与实践练习[精选]
翻译理论与实践练习Exercises for Theory Practice of Translation Lectured by 湖北经济学院外语系 张永中 休闲中心 台北婚纱摄影 Taibei Bridal World Taibei Bridal Studio Taibei Photographic Center for Brides 上海烟草集团名烟名酒店 1.Famous-Brand Tobacco Wine Shop Shanghai 2. Famous-Brand Tobacco Liquor Shop Shanghai 3. Shanghai Tobacco Group Brand Name Tobacco Liquor Store 地铁内严禁携带易燃易爆物品 No carrying combustible and explosive in metro No carrying combustibles and explosives in metro Flammable and Explosive Substances Strictly Prohibited in Metro 请走侧门 Better Later Than the Late 晚了总比完了好 宁迟一时, 不辞一世 老 弱 病 残专座 Courtesy Seats 老年迪斯科舞厅 Elderly Disco Hall Old Disco Hall Senile Disco Hall 游客止步 Out of Bounds No Admittance Not Open to Vistors Vistors Not Admitted Passengers Stop Here 注意安全,拉好扶手 Safety Attention, and Pull Armrest Hold Tight the Straphangers 小心地滑 CAUTION . WET FLOOR! 小草青青,足下留情 Please Keep Off Grass 展览样品,请勿触摸 Hands Off ! (1) A: Why is the letter T like an island? B: Because it is in the middle of water. And if we translate it , it will become like this: 甲:为什么字母T像一座岛屿? 乙:因为他在水中央。 Obviously, the translation will make readers feel puzzled and have no idea what is being talked about. amplification(增词) amplification is only used under the condition that version cannot be accurately understood without additional words. Generally speaking, following situations are suitable for translators to employ amplification: to meet grammar request to clarify meaning to meet diction request Shift of perspective There are a great variety of shift forms: (1) shift of part of speech, (2) shift of grammatical elements, (3) shift of expression method, (4) shift of between natural word order and inverted word order, (5) shift of positive expression and negative expression, (6) shift of active mood and passive mood, (7) shift of clause I framed the words in my mind: “ Pardon me, but have I done something to offend you?” 我心理在嘀咕:“对不起,我有什么举止行为冒犯你了吗?” As it is late, let us go to bed. 不早啦,睡吧! From the perspective of
您可能关注的文档
- 绿色化学催化剂应用[精选].doc
- 绿色化学在化学工业上的应用[精选].doc
- 绿色催化剂[精选].ppt
- 绿色化学第1章绪论[精选].ppt
- 绿色催化剂介绍[精选].ppt
- 绿色化学工程与工艺 ppt[精选].ppt
- 绿色化工ppt[精选].ppt
- 绿色化学第二讲[精选].ppt
- 绿色化工研究进展[精选].ppt
- 绿色壁垒及其对中国对外贸易的影响[精选].doc
- KENWOOD建伍KDC-130UB,KDC-130UG,KDC-130UR,KDC-153RCD 收放机Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, Ukrainian (Quick Start Guide) Europe说明书用户手册.pdf
- 德国metronix通用智能伺服驱动器ARS2000样本.pdf
- 高美迪亚 DVR6628车载录像监控模块使用说明书.pdf
- 台达C2000变频器产品特色及在油田行业中的应用.pdf
- 阿沃德 雷诺德多功能运动控制器(用工具).pdf
- ABB高压电机 AMS 同步电动机(英文介绍).pdf
- KENWOOD建伍KDC-BT430U,KDC-BT530UCD 收放机Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, Ukrainian (Quick Start Guide) Europe说明书用户手册.pdf
- KENWOOD建伍DDX394,DDX417BT,DDX517BT,DDX574BH,DDX594,DDX7051BT,DDX751WBTL,DDX774BH,DDX794多媒体Spanish (Instruction manual) America说明书用户手册.pdf
- 光伏汇流采集器说明书.pdf
- 腾控科技--SDP106安装使用手册.pdf
文档评论(0)