- 6
- 0
- 约 74页
- 2017-01-21 发布于江苏
- 举报
商务英语翻译第二讲[精选]
死译与活译 1. He (TV viewer) is completely passive and has everything presented to him without any effort on his part. [原译] 电视观众是完全的被动,并从他的方面不做任何努力而使每一样东西呈现在他面前。 [改译] 看电视的人是完全被动的,他可以毫不费力就看到播放的每一个节目。 2. Many of his ideas are especially interesting to modern youth. 2. [原译] 他的许多观点对当代青年都特别有趣。 [改译] 当代青年对他的许多观点都特别感兴趣。 3. Historically, city life has always been among the elements which form a civilization. 3. [原译] 历史上看,城市生活一直在构成文明的因素当中。 [改译] 从历史上看,城市生活一直都是文明的一个组成部分。 避免“胡译”、“乱译”。 4. He is lying on his back. 4.[原译] 他坦腹高卧。 [改译] 他仰卧着。 词义的选择 1. The two friends are
您可能关注的文档
- 商业资料2011年辽宁公务员申论热点[精选].doc
- 商业计划书(人力资源管理)[精选].ppt
- 商业资料公司人事管理制度[精选].doc
- 商业计划书样本--服务业[精选].doc
- 商业空间2[精选].ppt
- 商业道德期中考题[精选].doc
- 商业银行IT服务管理的三点和四化V1.4[精选].doc
- 商业计划书执行摘要[精选].ppt
- 商业计划书{标准模板}(PPT_9页)[精选].ppt
- 商业银行个人消费信贷面临的风险及防范对策[精选].doc
- 2025年下半年小学教师资格考试简答题汇总.pdf
- 护理教学比赛资源整合.pptx
- 2022泰和安消防 JTGB-HM-TX3H01 JTGB-HM-TX3H02 TGB-HM-TX3H03 系列点型红外火焰探测器.docx
- 2025年驾驶证资格考试最新最全交通标志大全.pdf
- 护理教学理念:更新与发展.pptx
- 2025年新驾考科目一巧记速记口诀(全国通用).pdf
- 2025年一级建造师《项目管理》黄金预测考点【打印版】.pdf
- 证券公司高级管理人员资质测试章节练习-第一部分综合类第六章至七章:证券投资基金法、信托法.pdf
- 护理教学研究:方法与成果.pptx
- 麻纺车间设备更新准则.docx
原创力文档

文档评论(0)